侯白《启颜录》常青奴文言文(《启颜录》槐子悬枝文言文翻译)
1.《启颜录》槐子悬枝文言文翻译
侯白巧辩
侯白机灵敏捷,一次与杨素并马而行,路旁有棵槐树,憔悴欲死,杨素说:
“侯老兄,你有办法使此树活吗?”
侯白说:“取槐子悬树枝上即活。”
杨素问:“为什么?”侯白答:“《论语》中说:”子在,回(槐)何敢死。
'“
(“子”指孔子,“回”指弟子
)
这是引用论语的典故谐音的笑话。楼主你如果真要在现实生活中救活一棵槐树的话,最好不要用这个方法……
如果非要说这个故事有什么价值的话,大概只能看出来“槐”与“回”两个字在古韵当中是谐音的……
* ......