200子的简单讽刺文言文(讥讽别人的文言文,古诗,或成语,着急着急啊)
1.讥讽别人的文言文,古诗,或成语,着急 着急啊
上联: 福如东海,海阔大,大老人,人寿年丰,丰衣足食,食的佳肴美味,位列三台,台享荣华富贵,贵客早应该来,来之是理,理所当然! 下联: 寿比南山,山不老,老大人,人面兽心,心田不好,好个乌龟杂种,终究会死,死无葬身之地,地基未打莫来,来之后悔,悔之晚矣 上联: 天上下雪不下雨,下到地上变成雨,下雪变雨多麻烦,老天不如只下雨 下联: 先生吃饭不吃屎,吃到肚里变成屎,吃饭变屎多麻烦,先生不如光吃屎 一财神庙 上联:只有几文钱,你也求,他也求,给谁是好. 下联:不做半点事,朝来拜,晚来拜,叫我为难. 请采纳,谢谢。
2.讽刺用文言文怎么说
可以用单字“讽”
【fěng】
①诵读;背诵。《汉书·艺文志》:“太史试学童,能讽书九千字以上者,乃得为吏。”
②用委婉含蓄的话暗示或规劝。《邹忌讽齐王纳谏》中的“讽”。《张衡传》:“衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。”
【③讥讽;讥刺。刘基《卖柑者言》:“而托子柑以讽邪?”】
也可用单字“讥”
jī
①指责;非难。《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目箫然,感极而悲者矣。”
②规劝;讥笑。《邹忌讽齐王纳谏》:“能谤讥于市朝。”
【③讥讽;讥笑。《游褒禅山记》:“然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。”】
3.求一篇讽刺他人的文言文
哀溺文序 [唐]柳宗元 原文 永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”
曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
翻译 永州的百姓都善于游泳。一天,江水猛涨,有五、六个人乘着小船横渡湘江。
渡到江中时,船破了,都游起泳来。其中一个人尽力游却游不了多远。
他的同伴们说:“你最会游泳,今天为什么落后了呢?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,因此落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇了摇他的头。
过了一会儿,他更累了。已经游过去的人站在岸上,又呼又叫:“你十分愚蠢、十分蒙昧,自己将要淹死了,还要钱干什么呢?”他又摇了摇他的头。
于是淹死了。我对此感到十分悲哀。
如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?我于是写下了《哀溺》。 寓意 《哀溺文序》本文讽刺了世上那些利令智昏的人,并进而警告 一些贪财好利的人,如果不猛醒回头,必然葬身名利场中。
但同时也告诉我们,丢失了性命,再多的钱财也是无用。 “哀溺”是哀叹溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀叹那个至死还不能醒悟的溺水者,他对钱财的贪婪使他丧失了对生命的顾及,从而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,从而表达了其对官场贪图名利者的担忧与讽刺! 《哀溺文序》通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事,讽刺了世上爱财如命之人的愚昧无知,警告他们若不猛醒回头,必葬身于名利场中。
那些见钱眼开,掉进钱眼里的人,宁可放弃自己生命也不愿丢掉钱财的人。“钱乃身外之物”我们不应该重视钱财。
《哀溺文序》写作特色 写作特色。 (1)《哀溺文序》的特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。
正面描写主要从三个方面着手:一是行动描写,“尽力而不能寻常”,暗示钱的累赘;二是语言描写,“吾腰千钱,重,是以后”,说明他明知关键在钱,却仍不愿割舍;三是表情描写,两次“不应,摇其首”,说明他要钱不要命,至死不悟。 侧面烘托也是从三个方面着手:一是反衬,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,从而反衬他今日“尽力而不能寻常”的反常行为;二是对比,把最善游泳的他反倒淹死,与本来游水本领不如他的人都能安全到达彼岸进行对比。
三是用“己济者”的呼号,从侧面揭示他的蒙昧心隆。