• 真番旁众文言文翻译(都掌蛮既灭,显引疾求去,而有司阻挠为言)

    1.都掌蛮既灭,显引疾求去,而有司阻挠为言

    刘显,南昌人。生而膂力绝伦,稍通文义。嘉靖三十四年,宜宾苗乱,巡抚张臬讨之。显从军陷阵,手格杀五十余人,擒首恶三人。诸军继进,贼尽平。显由是知名。

    南京振武营初设,用兵部尚书张鏊荐,召令训练。擢署都指挥佥事。倭犯江北,逼泗州,鏊檄显防浦口。显测贼将遁,追击至安东。方暑,披单衣,率四骑诱贼,伏精甲冈下。贼出,斩一人。所乘马中矢,下拔其镞,射杀追者。诱至冈下,大败之去。明日伺贼出,潜毁其舟。贼败走舟,舟已焚,死者无算。显进秩三等。寻迁副总兵。会福建倭患棘,显赴援。与参将戚继光连破贼,贼略尽。而新倭大至,攻陷兴化城。显以兵少,逼城未敢战,被劾,戴罪。贼以间攻据平海卫。他倭劫福清,谋与平海倭合。显及俞大猷合于遮浪,尽歼之。平海倭欲遁,为把总许朝光所败。乃尽焚其舟,退还旧屯。戚继光亦至,显与大猷共助击之,遂复兴化。录功,进先所荫世职二秩。

    都掌蛮者,居叙州戎县,介高、珙、筠连、长宁、江安、纳溪六县间,古沪戎也。至是,其酋阿大、阿二、方三等据九丝山,剽远近。其山修广,而四隅峭仄。显令人诱以官,而分五哨尽壁九丝城下。乘无备,夜半腰絙上,斩关入。迟明,诸将毕至。方三走保牡猪寨。郭成破鸡冠,获阿大。诸军攻牡猪,擒方三。阿二走,追获于贵州大盘山。

    都掌蛮既灭,显引疾求去,而以有司阻挠为言。诏听显节制,显益行其志。击西川番.

    没舌、丢骨、人荒诸寨,斩其首恶,抚余众还,西陲以宁。九年冬卒官。 ..

    (选自《明史·刘显传》,有删改)

    参考译文:

    刘显,南昌人。生来膂力过人,稍微通晓文意。嘉靖三十四年,宜宾一带苗人叛乱,巡抚张臬讨伐叛乱者。刘显从军冲锋陷阵,亲手杀死五十多人,擒获首恶三人。各军陆续进军,贼兵全被平定。刘显由此出名。

    南京振武营刚设置,由于兵部尚书张鏊推荐,召他训练士兵。提拔为代理都指挥佥事。倭寇进犯江北,进逼泗州,张鏊发文书要求刘显防守浦口。刘显预测倭寇将要逃

    跑,追击到安东。正当暑天,刘显身披单衣,率领四个骑兵引诱贼兵,在山冈下埋伏精良士兵。贼兵出现,斩杀一人。刘显坐的马中了箭,他下马拨出箭头,射杀追

    击的人。把贼兵引诱到冈下,大败贼兵,迫使他们离去。第二天窥伺贼兵出来,暗中烧毁了贼兵的船只。贼兵战败逃往泊船处,船已被焚毁,被杀死的人无数。刘显

    进级三等。不久,升迁为副总兵。

    恰逢福建倭寇祸乱危急,刘显前往救援。与参将戚继光接连打败倭寇,倭寇大略被除尽。可新的倭寇又大规模来犯,攻陷兴化城。刘显因为兵少,逼近城却不敢作战,

    被弹劾,戴罪立功。倭寇乘机占据平海卫。其他倭寇抢劫了福清,图谋与平海倭寇会合。刘显及俞大猷在遮浪会合,全歼倭寇。平海的倭寇想逃跑,被把总许朝光所

    打败。于是把倭寇船只全部焚毁,退回以前的屯扎地。戚继光也到了,刘显与俞大猷同力协助进击倭寇,于是收复兴化城。记录功勋,升先前所封荫的世职二等。

    都掌蛮人,居住在叙州戎县,介于高、珙、筠连、长宁、江安、纳溪六县之间,属于古代的沪戎。到这时,他们的首领阿大、阿二、方三等占据九丝山,掠夺远近地

    方。此山范围修长广远,而且四角陡峭曲折。刘显命令人拿官爵引诱,兵分五路全部驻扎九丝城下。乘贼军不防备,半夜腰上拴绳子登寨,破关而入。黎明,各位将

    领全部到达。方三逃走保守牡猪寨。郭成攻破鸡冠,抓获阿大。众军围攻牡猪,擒获方三。阿二逃跑,追赶捕获于贵州大盘山。

    都掌蛮人已被消灭,刘显因病请求辞职,而且以有关部门阻挠为理由。皇帝下诏听从刘显管理,刘显更施行自己的志向。进攻西川番的没舌、丢骨、人荒各寨,斩杀首恶,安抚其余民众后回来,让西部边境得到安宁。九年冬在官任上去世。

    2.急求翻译!帮帮忙啊~

    于是信问广武君曰:“仆欲让攻燕①,东伐齐,何苦而有功②?”广武君辞谢曰:“臣闻‘败军之将不可以言勇,亡国之大夫不可以图存’③。今臣败亡之虏,何足权大事乎④!”信曰:“仆闻之,百里奚居虞而虞亡,在秦而秦霸⑤,非愚之虞而智于秦也,用与不用,听与不听也。诚令成安君听足下计,若信者亦已为禽矣。以不用足下,故信得侍耳。”因固问曰:“仆委心归计⑥,愿足下勿辞。”广武君曰:“臣闻‘智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得’⑦。故曰‘狂夫之言,圣人择焉’。顾恐臣计未必足用,顾效愚忠。夫成安君有百战百胜之计,一旦而失之,军败鄗下,身死泜上。今将军涉西河,虏魏王,禽夏说阏与,一举而下井陉,不终朝破赵二十万众,诛成安君。名闻海内,威振天下。农夫莫不辍耕释耒,褕衣甘食,倾耳以待命者⑧。若此,将军之所长也。然而众劳卒罢,其实难用。今将军欲举倦之兵,顿之燕坚城之下,欲战恐久力不能拔,情见势屈⑨,矿日粮竭,而弱燕不服,齐必距境以自强也。燕齐相持而不下,则刘项之权未有所分也。若此者,将军所短也。臣愚,窃以为亦过矣。故善用兵者不以短击长,而以长击短。”韩信曰:“然则何由?”广武君对曰:“方今为将军计,莫如案甲休兵⑩,镇赵抚其孤,百里之内,牛酒日至,以飨士大夫兵,北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书⒀,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。燕已从,使諠言者东告齐⒁,齐必从风而服,虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事皆可图也。兵固有先声而后实者,此之谓也。”韩信曰:“善。”从其策,发使使燕,燕从风而靡⒂。乃遣使报汉,因请立张耳为赵王,以镇服其国。汉王许之,乃立张耳为赵王。

    ①仆:自我谦称。②何苦:即若何,如何。 ③以上两句为当时流行俗语。图存,谋划国家生存大计。④权:权衡。引申为计议。⑤百里奚原为虞国大夫,虞被晋所灭,百里奚被晋所俘,作为陪嫁臣随秦穆公夫人入秦,逃走后被楚国人在宛地捉住,秦穆公闻其贤,用五张黑公羊皮赎回,“授之国政”,秦穆公遂霸。见卷五《秦本纪》。⑥委心归计:倾心听从你的计策。⑦以上四句为当时流行俗语。⑧以上三句意思是说,农民们予感到兵灾临头,停止耕作,只图跟前享受,静静地听凭命运的安排。辍耕:停止耕作。释耒(lěi,磊),放下农具。耒,犁上木柄,指代农具。褕衣:好衣裳。褕:美。⑨情见势屈:真情暴露,威势要受到挫减。见,同“现”。出现。⑩案甲休兵:停止战争。甲:铠甲。兵:武器。飨:宴请。(yì,亿)兵:用酒食慰劳士兵。醉酒。首:向,向着。⒀咫:八寸为咫。⒁諠言者:指辩士。⒂靡:草随风倒。引申为降服。

    这个网站上有全文翻译,我不知道你这段是选的第几段,你自己去看下吧。

    文言文,翻译,真番旁众

    3.文言文伍子胥列传翻译

    伍子胥是楚国人,名叫员。

    他的父亲叫伍奢,他的哥哥叫伍尚。他们的祖上有个叫伍举的,是楚庄王的大臣,以敢于直言劝谏,声望显赫,所以他的后代在楚国也就很有名气。

    楚平王的太子名叫建,平王派伍奢做他的太傅,费无忌做他的少傅。然而费无忌却不忠于太子建。

    平王让费无忌到秦国去为太子建娶亲,那位秦国的女子长得很漂亮,费无忌跑回来报告平王说:“那位秦国的女子实在是绝顶的美貌,大王可以自己娶过来,另外再替太子娶个妻子。”平王便自己娶了那位秦国的女子,对她极为宠爱,后来生了一个儿子,名叫轸。

    平王又另外给太子娶了一个妻子。 费无忌既然用那位秦国的女子向平王献媚讨好,因此就离开了太子而去侍奉平王。

    他担心有朝一日平王死了而太子继位为王,会杀掉自己,所以就极力诋毁太子建。太子建的母亲是蔡国人,平王本来就不喜欢她。

    渐渐地平王越来越疏远太子建,将他派去驻守城父,守卫边疆。 不久,费无忌又一天到晚地在平王面前讲太子的坏话。

    他说:“太子建因为那秦国女子的缘故,不能没有怨恨,希望大王多少要自己防备着一点。自从太子到了城父,统领着军队,对外又与诸侯各国结交往来,他是准备着将要回都城来作乱呢!”平王就召来太子太傅伍奢审问。

    伍奢知道是费无忌在平王面前说了太子的坏话,因此便说:“大王为什么竟要相信那心黑口毒、拨弄是非的小臣,疏远了至亲的骨肉之情呢?”费无忌说:“大王如果现在不制裁他们,他们的阴谋就要成功了。大王将很快被他们捉起来的。”

    于是,平王大为恼怒,把伍奢关进了监牢,又派城父司马奋扬去杀太子。奋扬在还没有到城父之前,就派人先去告诉太子,说:“太子赶快走,不然将被杀。”

    太子建便逃到宋国去了。 伍员 费无忌对平王说:“伍奢有两个儿子,都很有本事,如果不把他们杀掉,将是楚国的祸害。

    可以拿他们的父亲作人质,把他们召来,不然的话将是楚国的后患。”平王派人对伍奢说:“你要是能把你的两个儿子叫来,就饶你一命;要是不能的话,就把你处死。”

    伍奢说:“我的长子伍尚为人仁慈善良,叫了他,他一定会来的。我的次子伍员为人坚韧不拔,忍辱负重,能干大事,他知道来了会一道给抓起来,势必是不会来的。”

    楚王不听这些,派人去召伍尚、伍员,说:“你们来了,我就饶你们的父亲活命;你们不来,我现在就杀了你们的父亲。”伍尚准备要去,伍员说:“楚王之所以要召我们兄弟去,并不是真的让我们的父亲活命,只不过是怕我们逃脱了,以后留下祸患,因此用父亲作人质,把我们两个骗去。

    我们两个一到,就父子一块儿处死。这对于父亲又有什么益处呢?应召而去,只能使得我们无法报仇。

    不如去投奔别的国家,借他们的力量为父亲报仇雪恨。现在一起去死掉,就什么也干不成了。”

    伍尚说:“我也知道,我们即使去了也终究不能保全父亲的性命。然而现在父亲为了保全性命而召我前去,我却不去;以后又不能报仇雪恨,结果被天下人耻笑,这将使我非常痛苦。”

    伍尚对伍员说:“你就逃走吧!你能够报杀父之仇,我就去死了吧!”伍尚已被捕,使者又要捕捉伍子胥。伍子胥拉开了弓,搭上了箭对准使者,使者不敢上前,伍子胥便逃走了。

    他听说太子建在宋国,就到了宋国,和太子建在一起。伍奢听说子胥逃走了,就说道:“楚国的君臣从此以后将要为战争而吃苦头了。”

    伍尚到了国都,平王便把伍奢和伍尚一齐给杀掉了。 伍子胥到宋国之后,正遇上宋国发生内乱,宋元公与执政大臣华氏等相互攻打。

    伍子胥就和太子建一道跑到郑国。郑国对他们很好。

    太子建又到晋国去,晋顷公说:“太子既然与郑国相友善,郑国也很信任太子,如果太子能为我作内应,我从外面来进攻,那我们一定能够把郑国灭掉。灭掉郑国,就封给太子。”

    太子便回到了郑国,事情还没有准备就绪,适逢太子因为一件私事要杀掉他的一个随从。这个随从知道他们的密谋,就把这件事报告了郑国。

    郑定公和子产杀了太子建。太子建有个儿子名叫胜。

    事发后,伍子胥害怕了,便与胜一起逃往吴国。到了昭关,昭关的守吏想捉住他们。

    伍胥只好与胜独身步行,几乎不能逃脱。追捕他们的人紧跟在后,伍子胥逃到江边上,江上恰有一位渔翁划船而来,知道伍子胥情势紧急,就将子胥摆渡过江。

    伍子胥过江以后,解下佩剑说:“这柄剑价值百金,就送给您老吧!”渔翁说:“楚国的法令规定,捉到伍子胥的人赐给粟米五万石,封予执珪之爵,那又何止一把值百金的宝剑呢!”不肯接受伍子胥的剑。伍子胥还没有走到吴国都城就生起病来,只好半道上停下来,讨饭度日。

    到了吴国都城,正是吴王僚在掌权,公子光做将军。伍子胥便通过公子光的关系求见了吴王僚。

    过了较长的时候,楚、吴边境发生了冲突。楚国边境地方的钟离与吴国边境地方的卑梁氏,都以养蚕为业,两个女子采桑时相互争抢打了起来,楚平王对此大为气愤,以至于闹到两国动用军队厮杀起来。

    吴派公子光进攻楚国,攻克了钟离、居巢两地,收兵回国。伍子胥对吴王僚说:“现在正可以一举攻破楚国,希望再派公子光率军伐楚。”

    公子光却对吴王僚说:“那伍子胥因为父兄都被楚王。

    4.空城计古文翻译

    话说马谡丢了街亭,自知犯下大错,便叫手下人把自己绑了来见孔明。

    此时孔明也是窝了一肚子火。此番北伐,本打算和孟达里应外合,两路进兵,一举拿下洛阳、长安,进而平定中原。

    谁料想孟达自以为是,掉以轻心,被司马懿一个长途奔袭,连命都丢了。对于孟达之死,孔明没当回事,本来就是个背主之臣,又是咎由自取,活该倒霉,但如此一来孔明的如意算盘可就全乱套了。

    司马懿得势不让人,指挥大军连夜反攻,蜀军由主动转为被动,手忙脚乱。孔明本想以街亭为屏障,扼住咽喉之路挡住魏军进攻,好让大军全身而退,然而平日里最为欣赏,最受信任的马谡临危受命去守街亭,竟然冒兵家之大不讳山顶扎营,被魏军断了水源不战自溃。

    要不是自己撑起天大胆儿在西城摆下“空城计”,要不是这几年司马懿被“忽悠”的坐下胆小的病根,那孔明早就成司马懿的阶下之囚了。所以,孔明对马谡恨的是咬牙切齿。

    马谡一进大帐,便“扑通”跪下,哭着说:“丞相大人,我有罪、我该死,我对不住你老啊……” 孔明没吃马谡这一套,眼睛一瞪,桌子一拍说:“好你个马谡,平常你总说自己读了多少书,有多大的学问,没想到连个街亭都守不住,你差点害死我,你知道不?那天司马懿要真冲进城来,我就得从楼上跳下去!我身旁特地只放二个小童,就怕换了力气大的拉住我。

    我看你也就是‘尿罐子镶金边 ——嘴好’。你自己说咋办吧。”

    咋办?那还用说吗。马谡心里明白是死罪,可是蝼蚁尚贪性命,何况人乎?脑袋又不像韭菜,割了还能长,但他又不敢直言饶命,只好绕着说:“马谡该死,谁让我立下‘军令状’又丢了街亭呢。

    不过我一向把丞相当作自己的亲爹,丞相也一直把我当亲儿子看,你要是真杀了我,那以后可得好好照顾我儿子啊。”马谡心想,我都管你叫亲爹了,你还不饶我一命。

    孔明当然明白马谡的弦外音,但孔明也有自己的难言之隐。他沉思了一会儿,吩咐手下给马谡松绑,再拿上一壶酒,然后让手下都退出去,大帐里只剩下孔明和马谡二人。

    孔明斟上两杯酒,一杯端给马谡,说道:“幼常(马谡的字)啊,事以至此,索性咱爷俩就唠个痛快话吧。” 马谡不知孔明葫芦里什么药,哆嗦着接过酒杯。

    孔明说:“论交情,咱俩从荆州开始,收两川、取汉中,平南蛮,这么多年了,无事不说、无话不谈,也算是忘年至交吧?可是,你知道我到底是个干什么的吗?” “这谁不知道啊,”马谡小口抿了一口酒说,“您老人家是咱蜀国的丞相,是咱蜀国的主心骨、顶梁柱。咱蜀国说是姓刘,其实还不是您老人家给那个毛孩子阿斗当家。”

    “错了,你真是个弱智。”孔明摇摇头“其实我和你一样,都是给刘备他爷俩打工的,说好听点我是高级白领。”

    “可您是当年他们三顾茅庐请来的啊。” “请来的?说得好听,刘备那家伙表面看老实巴交挺忠厚的,可你别忘了他是卖麻鞋的出身,做小买卖的有几个没有花花肠子啊。

    当年他和曹操喝酒聊天,他宁可当狗熊也不当英雄,把曹操都骗了。他和赵云咋样,当年长坂坡赵云在枪林弹雨里把阿斗抱了回来,刘备却把孩子往地下一扔,说什么‘险些为这孩子损我一员大将。

    ’别人以为刘备真讲义气,可我知道刘备玩心眼,他胳膊比猩猩还长,手一伸就把孩子放到地下了。” “就说这三顾茅庐吧,第一次我没在家,第二次我躲了出去,刘备给我留下一封信,信里说得挺好,其实是告诉我别敬酒不吃吃罚酒,要是找不到我那就没完!第三次我在家懒得理他们,张飞就在外面喊着要放火,关羽装好人劝张飞,可是刘备却一声不吭,明摆着是让张飞喊给我听吗。

    这哪是请啊,简直就是绑架。” 后来曹操打荆州,派人去搜我的家眷,没找到,说我事先把家眷搬走了。

    其实那是刘备怕我跳槽,先派人扣住我的家眷当人质藏起来了。” 赤壁大战后,刘备又招聘了庞统,以为用不着我了,取四川那么大事也没让我去,让我留守荆州,还特意留下关羽、张飞,说是协助留守,实际是监视我,怕我把荆州卖给孙权。

    而他宁可领着一帮坷垃白痴去远征,差点全军覆没,最后还是我出马才挽回败局。 再后来关羽兵败麦城丢了小命,刘备要为哥们报私仇,非要和孙权玩命,尽管他知道自己底气不足、胜算不多,那也不让我一起去,因为我哥哥当时给孙权打工,他怕我里通外国,连他一块卖了。”

    “可是,在白帝城刘备不是让你接他的班吗?”马谡半知半解地问。 “呵呵”孔明冷笑着,“说你傻你可真傻啊。

    刘备忙乎一辈子才挣下这么个产业,能交给我这个外姓人吗!他让我接班是假,怕我篡权是真,他那是试探我,当时我要是稍微流露点活动心思,他立马就得把我杀了。” 说到这里,孔明把杯中酒一饮而尽,用空杯照着马谡说:“怎么样,你应该知道我名为丞相,实质就是个高级打工仔,说了不算。

    何况你去守街亭前立下‘军令状’了呢!” 听到“军令状”,马谡好像捞到了救命稻草,忙不迭地把杯中酒喝了,说:“丞相大人,就算是你当不了这个家做不了这个主,可是你一向讲究法治,讲究公平。我立下‘军令状’不假,也丢了街亭,按律当斩。

    那关羽当年也立下‘军令状’去守华容道,却徇私放了曹操,他按律当斩可是却没。

    5.一句古文翻译

    我也只能翻译个大概,见谅。

    北征失败了,赵昌上表请求行使军法,等到。。。,因为此事被牵连,不能得到召见,彬在皇帝身边,就向皇帝请求,于是(皇帝)才允许(赵昌)朝见。

    你的这个好像不是曹彬传的,下面是曹彬传及译文。

    曹彬传

    曹彬,字国华,真定灵寿人。汉乾佑中,为成德军牙将。节帅武行德见其端悫①,指谓左右曰:“此远大器,非常流也。”周太祖贵妃张氏,彬从母也。蒲帅王仁镐以彬帝戚,尤加礼遇。周祖受禅,召彬归京师。彬执礼益恭,公府燕集,端简终日,未尝旁视。仁镐谓从事曰:“老夫自谓夙夜匪懈,及见监军矜严,始觉己之散率也。”

    显德三年,改潼关监军,迁西上阁门使。五年,使吴越,致命讫即还。私觌②之礼,一无所受。吴越人以轻舟追遗之,至于数四,彬犹不受。既而曰:“吾终拒之,是近名也。”遂受而籍之以归,悉上送官。世宗强还之,彬始拜赐,悉以分遗亲旧而不留一钱。出为晋州兵马都监。一日,与主帅暨宾从环坐于野,会邻道守将走价③驰书来诣,使者素不识彬,潜问人曰:“孰为曹监军?”有指彬以示之,使人以为绐己,笑曰:“岂有国戚近臣,而衣弋绨袍、坐素胡床者乎?”审视之方信。

    当初,太祖典禁旅,彬中立不倚,非公事不尝造门,由是器重焉。建隆二年,迁客省使,与王全斌、郭进领骑兵攻河东平乐县,降其将王超、侯霸荣等千八百人,俘获千余人。二年冬,伐蜀,诏以刘光毅为归州行营前军副部署,彬为都监。峡中郡县悉下,诸将咸欲屠城以逞其欲,彬独申令戢下,所至悦服。上闻,降诏褒之。两川平,全斌等昼夜宴饮,不恤军士,部下渔夺无已,蜀人苦之。彬屡请旋师,全斌等不从。俄而全师雄等构乱,拥众十万,彬复与光毅破之于新繁,卒平蜀乱。时诸将多取子女玉帛,彬橐中唯图书、衣衾而已。及还,上尽得其状,以全斌等属吏。谓彬清介廉谨,授宣徽南院使、义成军节度使。(节选自《宋史·曹彬传》)

    【注释】①悫,音què,诚实。②觌,音dí,相见,面见。③阶:音jiè,传送书信物件或传达事情的人。④仁赡,人名。

    译文:

    曹彬,字国华,是真定灵寿人。后汉乾佑年间,担任成德军的牙将。节帅武行德看出他正直诚实,指着他对身边人说:“这个人器识远大,不是一般人。”周太祖贵妃张氏,是曹彬的从母(堂房伯母或婶婶)。蒲帅王仁镐因为曹彬是皇帝的亲戚,对曹彬优礼有加。周祖登基,召曹彬回京城。曹彬越发恭敬有礼,公府举行宴会时,曹彬一整天端坐少动,目不斜视。王仁镐对随从说:“我自以为日夜不懈怠,等看到曹监军的衿严,才发现自己的散漫随性。”

    显德三年,曹彬改任潼关监军,又调任西上阁门使。显德五年,出使吴越地区,等到任务完成就返回朝廷。私下见面时别人送的礼物,他一样也不接受。吴越地区的人用小船追来送礼给他,推辞了三四次,曹彬还是不接受。后来(曹彬)说:“我再拒绝接受它们,就是在追求虚名了。”于是就接受并登记后载着它们回来,全部交给朝廷。后周世宗坚持要求礼物归曹彬,曹彬才拜谢接受恩辞,把它们全部分赠给亲朋故友而自己什么也不留。曹彬出认为晋州兵马都监后,一天,他和朱衰及宾客随从在郊野之外围坐,恰逢邻近小路上守将骑马飞奔送信前来,使者从来没有见过曹彬,私下问别人说:“谁是曹监军?”有人指了指曹兵来告诉他,使者以为是在哄骗自己,笑着说:“哪里有皇亲国戚却穿黑色的粗丝长袍,坐在没有装饰的交椅上的呢?”仔细观察后才相信那是曹彬。

    当初,太祖主管皇帝的亲兵,曹彬中立不靠,不是因为公事不曾上门,因此很受太祖器重。建隆二年,升为客省使,跟王全斌、郭进带骑兵攻打河东平乐县,收降王超、侯霸荣等千八百人,俘虏千余人。乾德二年冬天,攻打蜀国,任命刘光毅为归州行营前军复部署,任命曹彬作归州行营监军。蜀地峡中郡县都被攻下,众位将士都想杀光全城人来显示他们的威武,惟有曹彬命令部下加以制止,所到之处无不心悦诚服。宋太祖赵匡胤听说后,下诏书褒奖曹彬。川蜀之地被攻破后,全斌等人日以继夜的聚宴畅饮,不体谅将士,部下对百姓争夺不止,川蜀之地的百姓深受其苦。曹彬多次请求率军回押,全斌等不听。没过多久全师雄作乱,率领众兵十万人,曹彬又和刘光毅一起在新繁击败敌军,最后平定了川蜀之乱。那时各位战将多掠奴仆、女子和钱财等贵重物品,曹彬囊中只是书籍、衣物。等到回师,宋太祖得知一切具体情况,把全斌等交付有关官吏(处置)。认为曹彬清廉谨严,授予宣徽南院使、义成军节度使。

    真番旁众文言文翻译

    * ......

热门推荐