• 七级文言文加翻译(求10篇简短文言文加翻译,适合初一,不包括初一课本上有的)

    1.求10篇简短文言文加翻译,适合初一,不包括初一课本上有的

    《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。

    适施氏时时适市视狮。十时, 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

    棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

    易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。

    易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。

    噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣! 芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜。芝痔炙痔,侄至芝址,知之。

    知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止。侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。

    七年级下册文言文翻译,七年级咏雪文言文翻译,七年级下册文言文原文和翻译

    2.求 七年级所有文言文翻译 好的追加50

    古文阅读 包括的文章 1、扁鹊见秦武王 2、心不在马 3、任公子垂钓 4、滥竽弃数 5、弥子瑕 6、叶公好龙 7、王良与嬖奚 8、丑妇效颦 9、三人成虎 10、偷难之逻辑 11、近墨者黑,近朱者赤 12、击鼓戏民 13、画鬼最易 14、鲁人搬迁 15、三虱相讼 文言知识这本本书上全有 《七年级文言文助读指导》 作者:宋伯涛 出版社:天津人民出版社 ISBN:720105079 原价: ¥13.8 图书简介 本书分古文和古诗两大部分: 古文部分按时代或考点要求选取短小古文(篇幅较长的节选)节作为阅读对象,并注明出版。

    为便于学生理解,“注释”部分对文中较难的字词及文化知识作简明扼要的注释,并对难字注音。每篇古文设有“知识积累”、“文言文翻译”、“自我检测”、“答案及解析”等栏目。

    “知识积累”将文中的通假字、古今异义词、活用词、特殊句等基础知识进行归类说明。“文言文翻译”以“信、达、雅”为原 你还可以下载课件。

    文言文,七级,翻译

    3.人教版七年级上册文言文及其翻译

    童趣[1]余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

    夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

    余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。

    余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

    译文 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。 夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。

    我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。 我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,聚精会神地仔细观察,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

    有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。

    待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。 《论语十则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?” 1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗 " 2.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎 与朋友交而不信乎 传不习乎 " 2.曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 跟朋友往来是不是诚实呢 老师传授的学业是不是复习过呢 " 3.子曰:"温故而知新,可以为师矣." 3.孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了." 4.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆." 4.孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害. 5子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也." 5.孔子说:"由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧." 6.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也." 6.孔子说:"看见贤明的人,要想着向他看齐,看见不贤明的人要反省有没有跟他相似的毛病." 7.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之." 7.孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正." 8.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎 死而后已,不亦远乎 " 8.曾子说:"士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远.把实现'仁'的理想看作自己的使命,不也很重大吗 到死为止,(路)不也(走得)很遥远吗 " 9.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也." 9.孔子说:"(碰上)寒冷的冬天,这以后(才)知道松柏树是最后落叶的." 10.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎 "子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人." 10.子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话 "孔子说:"那大概是'恕(道)'吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上." 子曰:"学而时习之,不亦说(yuè)乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠(yùn),不亦君子乎山市原文 奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。

    孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院。无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。

    未几,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。

    忽大风起,尘气莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄(xiāo)汉。

    楼五架,窗扉 ( fēi ) 皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数(shǔ),楼愈(yù)高,则明渐少。

    数(shǔ)至八层,裁如星点。又其上,则黯(àn)然缥缈(piāo)(miǎo),不可计其层次矣。

    而楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立,不一状。逾(yú)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可见。

    又闻有早行者,见山上人烟市肆(sì),与世无别,故。

    4.初一下文言文的所有翻译

    我向你提供苏教版七年级下册所有文言文的译文,希望对你有所帮助。

    初一语文下册课文:《赵普》 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书。他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。

    到了第二天,办理政务时,处理决断很快。他死后,佳人打开书箱一看,原来是一部《论语》。

    赵普性格深沉而严肃刚正有原则,虽然多嫉妒而好胜,但能以天下大事作为自己的责任。宋代初年,在宰相职位上的人许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。

    他曾经推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请用这个人,太祖还是不用。

    第三天,赵普还是上报这个人。太祖生气了,撕碎了赵普的奏折扔在地上。

    赵普脸色不变,跪在地上把碎奏章拾起来带回了家,过些日子把奏章补缀起来,重新像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,最终任用了这人。

    初一语文下册课文:《短文两篇》 (一)黄鹤楼:鄂州城的西南角上,有一座黄鹤楼。《图经》上说:"三国时代蜀汉大将费讳成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用'黄鹤'命名这座楼。

    "有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。 观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。

    它顶端靠着银河,底部临近大江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。

    (二)于园: 于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,是名叫于五的富人所建造的园子。不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。

    葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处热情的招待我们。 这座园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆成的假山。

    堂屋前面是用石块垒成的斜坡,斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面去,这里因没有空隙、满满当当而奇特。后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好像在天上,这里又因空旷而奇特。

    卧房的栏杆外面,有一条山沟盘旋而下,好像螺蛳回旋形贝壳,这里因阴暗深远而奇特。再向后,有一座水阁,长长的,形状像小船。

    这座阁子横跨在小河上,阁子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳,好像在深山密林之中,人们坐在阁子里,这里的境界给人舒坦、碧绿、幽深之感。瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声,这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精心构思中诞生,这样的假山石安置园林之中,就不会使人不满意了。

    初一语文下册课文:《黔之驴》 黔地没有驴子,有一位爱多事的人用船载运了一头驴到黔地,运到之后,却没有什么用处,就把它放在山脚下。老虎看到它,(原来)是个巨大的动物,(心目中)把它当成神物。

    (老虎)藏在树林里偷偷看它(驴)渐渐地出来接近它,小心谨慎,不了解它究竟是个什么东西。 有一天,驴子一声长鸣,老虎(听了)非常害怕,远远地逃走,认为(驴子)将要咬自己,十分恐惧。

    可是(老虎)来来往往地观察它,觉得(驴)没有什么特殊本领似的。(老虎)渐渐听惯了驴的叫声,又靠近它,在它前前后后走动,但始终不敢扑击(驴)。

    (老虎)渐渐又靠近(驴子)一些,态度更为随便,并带有戏弄的意味,碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下。驴子禁不住发怒,就用蹄子踢老虎。

    老虎因此而高兴,盘算着驴的本领,心想:"它的本领不过如此罢了!"于是老虎一下跳跃过去,大声吼怒,咬断了驴子的喉管,吃完了它的肉,才离开走了。 初一语文下册课文:《爱莲说》 水里路上各种草木的花,可爱的很多。

    晋代陶渊明只爱菊花。自从李氏的唐朝以来,世上的人都很喜爱牡丹。

    我只爱莲花的从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖媚,荷梗中间贯通,外形挺直,既不生藤蔓,也没有旁枝,香气传送到远处,更加使人觉得清幽,笔直、洁净地挺立水中,可以在远处观赏,单不能贴近去玩弄。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是话中的君子。

    唉!爱菊花的人,在陶渊明后很少听到了。爱莲花的人,像我一样的还有什么人呢?喜爱牡丹的人,当然是很多了!初一语文下册课文:《木兰诗》 叹息声唧唧又唧唧,木兰对着门织布。

    听不到织布机的响声,只听到木兰的一阵阵叹息声。 问木兰想的是什么,问木兰思念的是什么,女儿没有想什么,女儿也没有思念什么。

    昨天夜晚看见军中的文告,皇上大规模地征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有已经成年的大儿子,木兰没有年长的哥哥,我愿意为了这次征兵去买马和鞍,从此代替年老的父亲从军去打仗。

    到东边集市上买一匹好马,到西边的集市上买马鞍和鞍垫,到南边集市上买嚼子和缰绳,到北边的集市上买根长长的马鞭。早晨辞别。

    七级文言文加翻译

    * ......

热门推荐