伶官传序文言文现象(伶官传序知识点整理)
1.伶官传序知识点整理
《伶官传序》文言基础知识点 一、一字多义 与
1.给。
2.读yú,通“欤”。
3.为,给,替。
4.和。
5.亲附,亲近。 归
1.归附,归依。
2.返回。
3.归还。
4.归聚,汇聚。 易
1.容易。
2.轻易。
3.替代。 告
1.祭告,祷告。
2.告诉,告知。
3.上报,报告。
4.祭告,祷告。 二、词类活用 (一)名词作动词
1.函梁君臣之首 函:用木匣子装
2.契丹与吾约为兄弟 约:订立盟约
3.抑本其成败之迹 本:推究
4.原庄宗之所以得天下 原:推其根本 (二)名词作状语
1.负而前驱 前:向前
2.仓皇东出 东:向东
3.一夫夜呼 夜:在夜里
4.乱者四应 四:在四面 (三)动词作名词
1.而告以成功 成功:成功的消息 (四)使动
1.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 兴、亡使动
2.凯旋而纳之 纳:使收藏 (五)形容词作动词
1.一夫夜呼,乱者四应 乱:作乱 (六)形容词作名词
1.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 忽微:细小的事情 智勇:有勇有谋的人物 三、古今异义 1.与其所以失之者 与其:(古义)和他
(今义)在比较两件事的利害得失而决定取舍时,表示放弃或不赞成的一面 2.不知所归,至于誓天断发 至于:(古义)相当于“以至于”
(今义)表示达到某种程度 3.则遣从事以一少牢告庙 从事:(古义)官名,这里泛指一类官
(今义) 干某项事业;处理,处置;办事,办理事务 4.虽曰天命,岂非人事哉 人事:(古义)指政治上的得失
(今义) 关于工作人员的录用、培养、调配、奖惩等工作;人情事理 四、文言句式 1.判断句
梁,吾仇也;燕王,吾所立
此三者,吾遗恨也
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也 2.状语后置
请其矢,盛以锦囊
方其系燕父子以组
而告以成功
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺
庄宗受而藏之于庙 3.省略句
还矢(于)先王,而告(之)以成功
以三矢赐(于)庄宗而告之曰
请其矢,盛(之)以锦囊
岂独(庄宗之困于)伶人也哉
(庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙 4.被动句
身死国灭,为天下笑
祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 5.固定句式
与尔三矢,尔其无忘乃父之志
岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤 通假字
及仇雠已灭 “雠”同“仇”,仇敌
2.伶官传序得通假字 一词多义 特殊句式 古今异义等文言整理
词类活用: 一:名词作动词 1.函梁君臣之首 函:用木匣子装 2.契丹与吾约为兄弟 约:订立盟约 3.抑本其成败之迹 本:推究 二:名词作状语 1.负而前驱 前:向前 2.仓皇东出 东:向东 3.一夫夜呼 夜:在夜里 三:动词作名词 1.而告以成功 成功:成功的消息 四:使动 1.忧苏可以兴国,逸豫可以亡身 兴、亡使动 2.凯旋而纳之 纳:使收藏 五:形容词作动词 1.一夫夜呼,乱者四应 乱:作乱 六:形容词作名词 1.祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 忽微:细小的事情 智勇:有勇有谋的人物 古今异义: 1.与其所以失之者 与其:给他 2.不知所归,至于誓天断发 至于:相当于“以至于” 3.则遣从事以一少牢告庙 从事:官名,这里泛指一类官 4.虽曰天命,岂非人事哉 人事:指政治上的得失 文言句式: 1.判断句 梁,吾仇也;燕王,吾所立 此三者,吾遗恨也 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也 2.状语后置 请其矢,盛以锦囊 方其系燕父子以组 而告以成功 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 庄宗受而藏之于庙 3.省略句 还矢(于)先王,而告(之)以成功 以三矢赐(于)望而却步宗而告之曰 请其矢,盛(之)以锦囊 岂独(庄宗之困于)伶人也哉 (庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙 4.被动句 身死国灭,为天下笑 祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 5.固定句式 与尔三矢,尔其无忘乃父之志 岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤 通假字 及仇雠已灭 “雠”同“仇”,仇敌。
3.伶官传序详细注释(字字落实)
唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。
世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。这三件事,是我的遗憾;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。
当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他仓皇向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。难道是得天下艰难而失天下容易吗?或者说推究他成功与失败的事迹,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满招来损害,谦虚得到好处。”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。
因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。
人生中的祸患常常是从细微的事情中积淀下来的,人的智慧和勇气常常被自己所溺爱的事物所困,难道只有宠爱伶人才会这样吗?
请按一下采纳哦~O(∩_∩)O谢谢~