石守信文言文翻译(宋史,石守信传的翻译,具体到每个字)
1.宋史,石守信传的翻译,具体到每个字
石守信,是开封浚仪人。
侍奉周祖,得以隶属他的部下。广顺初年,多次提拔为亲卫都虞候。
随从世宗出征晋国,在高平遇到敌军,努力作战,升任亲卫左第一军都校。班师回朝,升任铁骑左右都校。
随从出征淮南,做先锋,攻下了六合,攻入了涡口,又攻克了扬州,于是于是兼任加州防御使,担任铁骑、控鹤四厢都指挥使。随从出征关南,任陆路副都部署因为有功升任殿前都虞候,调任都指挥使、洪州防御使。
恭帝即位,加官义成军节度。 太祖即位,调任侍卫马步军副都指挥使,改任归德军节度。
李筠叛乱,守信与高怀德率领前军前去讨伐,在长平打败了李筠的军队,斩敌三千,又在泽州打败了李筠三万部众,俘获了叛军河阳节度范守图,招降数千太原援军,把他们都杀了。泽州、潞州平定,因功加官同平章事。
李重进在扬州谋反,太祖任命石守信为行营都部署兼任扬州知州管理扬州府政务。太祖亲征到达大仪顿,守信(派人)快马上奏:“城池攻破就在旦夕之间,如果皇上御驾亲征,可以快速平定。”
太祖急速前往,果然攻克了这座城池。建隆二年,调任镇守郓州,兼任侍卫亲军马步军都指挥使,皇上下诏赐予石守信一幢本州的宅第。
乾德初年,太祖趁晚朝的时候与石守信等一起饮酒。酒喝得正畅快的时候,太祖开口说道:“我没有你们(的大力相助),绝不会有今天,但我做了天子,总觉得远远不如做节度使时快乐,我整夜地不曾落枕睡过安稳觉。”
石守信等人磕头说:“现在天命已定,哪个还敢存有二心?不知陛下为什么说出这种话来?”太祖说:“哪个人不图富贵?一旦有人把黄袍加在你们身上,到那时即使你不想做天子,又怎么可能脱身呢?”石守信等人谢罪说:“我们太愚笨了,连这都想不到,希望陛下可怜可怜我们吧!”太祖说:“人生在世,好像骏马掠过细缝一般快得很啊!不如多多积聚些金银,购置田产房屋留给子孙,多养些歌儿舞女,来度过一生。这样一来,君臣之间就不会有什么猜疑了,这不是也很好吗?”石守信感激地说道:“陛下替臣子们想得周到,真是使死人复生,使白骨长肌肉啊。”
次日,石守信等都托言有病,乞求解除兵权,太祖给予准允,都让他们以散官的身份回家养老,给他们的赏赐也特别优厚。 开宝六年秋天,给守信加官,让他兼任侍中。
太平兴国初年,加官兼任中书令。太平兴国二年,被授官中书令,兼任河南尹,担任西京留守。
太平兴国三年,加任检校太师。太平兴国四年,随从出征范阳,督察前军失去军纪,责令担任崇信军节度、兼任中书令,不久进封卫国公。
太平兴国七年,调任镇守陈州,再次掌管中书令。太平兴国九年,去世,终年五十七,追赠尚书令,追封威武郡王,谥号武烈。
2.石守信转翻译一段
宋太祖有一次对赵普(幽州蓟人,字则平)说:「自从唐朝末年以来的数十年之间,天下改朝换代已经更十次,战乱不止,这是什么原因呢。
」 赵普说:「由于藩镇太强,王室太弱的缘故,当今应该稍微削弱他们的权势,限制他们的财物和粮食,取消他们的精锐部队,那么天下自然就能安定。」 赵普话未说完,太祖就说:「不用再说,我已经明白了。
」 不久,太祖和老朋友石守信(浚义人,领归德军节度使)等人一起喝酒,喝到尽兴之时,太祖屏退左右侍奉的人,说:「我如果没有你们的协助,也没有办法到现在这种地步,想到你们的恩德,实在深厚无穷。然而做天子也很艰难,实在不如当节度使快乐。
我现在就早晚都不能安心,睡不好觉。」 石守信等人说:「为什么?」 太祖说:「这不难明白。
天子这个位子谁不想坐呢?」 石守信等人都惶恐地叩头说:「陛下为什么这样说话?」 太祖说:「你们虽然没有其他的意思,可是如果部下想要富贵,有一天用黄袍强加在你们身上,就算你们想不做也不可行啊!」 石守信等人叩头哭道:「我们都愚笨得没有想到这种事,希望陛下可怜我们,给我们一条生路。」 太祖说:「人生如白驹过隙,追求富贵不过是多得一些金钱,多一些享乐,使子孙不致贫困罢了,你们何不放下兵权,购买良田美宅,为子孙立下永久的基业。
再多安排些歌舞美女,每天喝酒作乐一直到老。君臣之间也没有嫌隙,这样不是很好吗?」 石守信等人便一再拜谢说:「陛下这样顾念我们,恩同再造。
」 第二天,这些人都宣称自己生病,请求解除兵权。
3.宋史,石守信传的翻译,具体到每个字
石守信,是开封浚仪人。侍奉周祖,得以隶属他的部下。广顺初年,多次提拔为亲卫都虞候。随从世宗出征晋国,在高平遇到敌军,努力作战,升任亲卫左第一军都校。班师回朝,升任铁骑左右都校。随从出征淮南,做先锋,攻下了六合,攻入了涡口,又攻克了扬州,于是于是兼任加州防御使,担任铁骑、控鹤四厢都指挥使。随从出征关南,任陆路副都部署因为有功升任殿前都虞候,调任都指挥使、洪州防御使。恭帝即位,加官义成军节度。
太祖即位,调任侍卫马步军副都指挥使,改任归德军节度。李筠叛乱,守信与高怀德率领前军前去讨伐,在长平打败了李筠的军队,斩敌三千,又在泽州打败了李筠三万部众,俘获了叛军河阳节度范守图,招降数千太原援军,把他们都杀了。泽州、潞州平定,因功加官同平章事。李重进在扬州谋反,太祖任命石守信为行营都部署兼任扬州知州管理扬州府政务。太祖亲征到达大仪顿,守信(派人)快马上奏:“城池攻破就在旦夕之间,如果皇上御驾亲征,可以快速平定。”太祖急速前往,果然攻克了这座城池。建隆二年,调任镇守郓州,兼任侍卫亲军马步军都指挥使,皇上下诏赐予石守信一幢本州的宅第。
乾德初年,太祖趁晚朝的时候与石守信等一起饮酒。酒喝得正畅快的时候,太祖开口说道:“我没有你们(的大力相助),绝不会有今天,但我做了天子,总觉得远远不如做节度使时快乐,我整夜地不曾落枕睡过安稳觉。”石守信等人磕头说:“现在天命已定,哪个还敢存有二心?不知陛下为什么说出这种话来?”太祖说:“哪个人不图富贵?一旦有人把黄袍加在你们身上,到那时即使你不想做天子,又怎么可能脱身呢?”石守信等人谢罪说:“我们太愚笨了,连这都想不到,希望陛下可怜可怜我们吧!”太祖说:“人生在世,好像骏马掠过细缝一般快得很啊!不如多多积聚些金银,购置田产房屋留给子孙,多养些歌儿舞女,来度过一生。这样一来,君臣之间就不会有什么猜疑了,这不是也很好吗?”石守信感激地说道:“陛下替臣子们想得周到,真是使死人复生,使白骨长肌肉啊。”次日,石守信等都托言有病,乞求解除兵权,太祖给予准允,都让他们以散官的身份回家养老,给他们的赏赐也特别优厚。
开宝六年秋天,给守信加官,让他兼任侍中。太平兴国初年,加官兼任中书令。太平兴国二年,被授官中书令,兼任河南尹,担任西京留守。太平兴国三年,加任检校太师。太平兴国四年,随从出征范阳,督察前军失去军纪,责令担任崇信军节度、兼任中书令,不久进封卫国公。太平兴国七年,调任镇守陈州,再次掌管中书令。太平兴国九年,去世,终年五十七,追赠尚书令,追封威武郡王,谥号武烈。
4.石守信等饮 翻译
【原文】
初,太祖谓赵普曰:「自唐季以来数十年,帝王凡十易姓,兵革不息,其故何也?」普曰:「由节镇太重,君弱臣强,今唯稍夺其权,制其钱谷,收其精兵,则天下自安矣。」语未毕,上曰:「卿勿言,我已谕矣。」「边批:聪明。」顷之,上与故人石守信等饮,酒酣,屏左右,谓曰:「我非尔曹之力,不得至此,念汝之德,无有穷已,然为天子亦大艰难,殊不若为节度使之乐,吾今终夕未尝安枕而卧也。」守信等曰:「何故?」上曰:「是不难知,居此位者,谁不欲为之?」守信等皆惶恐顿首,曰:「陛下何为出此言?」上曰:「不然,汝曹虽无心,其如麾下之人欲富贵何?一旦以黄袍加汝身,虽欲不为,不可得也。」守信等乃皆顿首,泣曰:「臣等愚不及此,唯陛下哀怜,指示可生之路。」上曰:「人生如白驹过隙,所欲富贵者,不过多得金钱,厚自娱乐,使子孙无贫乏耳,汝曹何不释去兵权,择便好田宅市之,为子孙立永久之业,〔边批:王翦、萧何所以免祸。〕多置歌儿舞女,日饮酒相欢,以终其天年。君臣之间,两无猜嫌,不亦善乎?」皆再拜曰:「陛下念臣及此,所谓生死而肉骨也。」明日皆称疾,请解兵权。
〔冯述评〕
或谓宋之弱,由削节镇之权故。夫节镇之强,非宋强也。强干弱枝,自是立国大体。二百年弊穴,谈笑革之。终宋世无强臣之患,岂非转天移日手段?若非君臣偷安,力主和议,则寇准、李纲、赵鼎诸人用之有余,安在为弱乎?
熙宁中,作坊以门巷委狭,请直而宽广之。神宗以太祖创始,当有远虑,不许。既而众工作苦,持兵夺门,欲出为乱,一老卒闭而拒之,遂不得出,捕之皆获。〔边批:设险守国道只如此。〕
神宗一日行后苑,见牧猳猪者,问:「何所用?」牧者曰:「自太祖来,尝令畜,自稚养至大,则杀之,更养稚者。累朝不改,亦不知何用。」神宗命革之,月余,忽获妖人于禁中,索猪血浇之,仓卒不得,方悟祖宗远虑。
【译文】
宋太祖有一次对赵普(幽州蓟人,字则平)说:「自从唐朝末年以来的数十年之间,天下改朝换代已经更十次,战乱不止,这是什么原因呢。」
赵普说:「由于藩镇太强,王室太弱的缘故,当今应该稍微削弱他们的权势,限制他们的财物和粮食,取消他们的精锐部队,那么天下自然就能安定。」
赵普话未说完,太祖就说:「不用再说,我已经明白了。」
不久,太祖和老朋友石守信(浚义人,领归德军节度使)等人一起喝酒,喝到尽兴之时,太祖屏退左右侍奉的人,说:「我如果没有你们的协助,也没有办法到现在这种地步,想到你们的恩德,实在深厚无穷。然而做天子也很艰难,实在不如当节度使快乐。我现在就早晚都不能安心,睡不好觉。」
石守信等人说:「为什么?」
太祖说:「这不难明白。天子这个位子谁不想坐呢?」
石守信等人都惶恐地叩头说:「陛下为什么这样说话?」
太祖说:「你们虽然没有其他的意思,可是如果部下想要富贵,有一天用黄袍强加在你们身上,就算你们想不做也不可行啊!」
石守信等人叩头哭道:「我们都愚笨得没有想到这种事,希望陛下可怜我们,给我们一条生路。」
太祖说:「人生如白驹过隙,追求富贵不过是多得一些金钱,多一些享乐,使子孙不致贫困罢了,你们何不放下兵权,购买良田美宅,为子孙立下永久的基业。再多安排些歌舞美女,每天喝酒作乐一直到老。君臣之间也没有嫌隙,这样不是很好吗?」
石守信等人便一再拜谢说:「陛下这样顾念我们,恩同再造。」
第二天,这些人都宣称自己生病,请求解除兵权。
5.石守信转翻译一段
宋太祖有一次对赵普(幽州蓟人,字则平)说:「自从唐朝末年以来的数十年之间,天下改朝换代已经更十次,战乱不止,这是什么原因呢。
」赵普说:「由于藩镇太强,王室太弱的缘故,当今应该稍微削弱他们的权势,限制他们的财物和粮食,取消他们的精锐部队,那么天下自然就能安定。」赵普话未说完,太祖就说:「不用再说,我已经明白了。
」不久,太祖和老朋友石守信(浚义人,领归德军节度使)等人一起喝酒,喝到尽兴之时,太祖屏退左右侍奉的人,说:「我如果没有你们的协助,也没有办法到现在这种地步,想到你们的恩德,实在深厚无穷。然而做天子也很艰难,实在不如当节度使快乐。
我现在就早晚都不能安心,睡不好觉。」石守信等人说:「为什么?」太祖说:「这不难明白。
天子这个位子谁不想坐呢?」石守信等人都惶恐地叩头说:「陛下为什么这样说话?」太祖说:「你们虽然没有其他的意思,可是如果部下想要富贵,有一天用黄袍强加在你们身上,就算你们想不做也不可行啊!」石守信等人叩头哭道:「我们都愚笨得没有想到这种事,希望陛下可怜我们,给我们一条生路。」太祖说:「人生如白驹过隙,追求富贵不过是多得一些金钱,多一些享乐,使子孙不致贫困罢了,你们何不放下兵权,购买良田美宅,为子孙立下永久的基业。
再多安排些歌舞美女,每天喝酒作乐一直到老。君臣之间也没有嫌隙,这样不是很好吗?」石守信等人便一再拜谢说:「陛下这样顾念我们,恩同再造。
」第二天,这些人都宣称自己生病,请求解除兵权。
6.石守信等饮 翻译
宋太祖有一次对赵普(幽州蓟人,字则平)说:「自从唐朝末年以来的数十年之间,天下改朝换代已经更十次,战乱不止,这是什么原因呢。
」 赵普说:「由于藩镇太强,王室太弱的缘故,当今应该稍微削弱他们的权势,限制他们的财物和粮食,取消他们的精锐部队,那么天下自然就能安定。」 赵普话未说完,太祖就说:「不用再说,我已经明白了。
」 不久,太祖和老朋友石守信(浚义人,领归德军节度使)等人一起喝酒,喝到尽兴之时,太祖屏退左右侍奉的人,说:「我如果没有你们的协助,也没有办法到现在这种地步,想到你们的恩德,实在深厚无穷。然而做天子也很艰难,实在不如当节度使快乐。
我现在就早晚都不能安心,睡不好觉。」 石守信等人说:「为什么?」 太祖说:「这不难明白。
天子这个位子谁不想坐呢?」 石守信等人都惶恐地叩头说:「陛下为什么这样说话?」 太祖说:「你们虽然没有其他的意思,可是如果部下想要富贵,有一天用黄袍强加在你们身上,就算你们想不做也不可行啊!」 石守信等人叩头哭道:「我们都愚笨得没有想到这种事,希望陛下可怜我们,给我们一条生路。」 太祖说:「人生如白驹过隙,追求富贵不过是多得一些金钱,多一些享乐,使子孙不致贫困罢了,你们何不放下兵权,购买良田美宅,为子孙立下永久的基业。
再多安排些歌舞美女,每天喝酒作乐一直到老。君臣之间也没有嫌隙,这样不是很好吗?」 石守信等人便一再拜谢说:「陛下这样顾念我们,恩同再造。
」 第二天,这些人都宣称自己生病,请求解除兵权。
7.翻时石守信、王审琦皆帝故人,各典禁卫
当时石守信、王审琦都是宋太祖的老朋友,各自主管警卫皇帝的禁军的指挥职务。
赵普多次对皇帝说,应该让他们改任别的职务。宋太祖说:“他们肯定不会背叛我,你还担心什么?”赵普说:“我也不担心他们背叛。
但是我仔细观察这几个人,都没有对部下的控制才能,恐怕约束不了他们的下级。万一士兵们起来造反,他们也身不由己了。”
宋太祖醒悟,于是召集石守信等人喝酒。等到喝得有点醉了,宋太祖屏退左右,对石守信等说:“我没有你们出力,不会有今天的地位。
可是做皇帝也难得很哪,根本比不上当节度使快乐,我整夜都都不敢安睡呢!”石守信等问为什么。宋太祖说:“这有什么难理解的,皇帝这个位置,谁不想当呢?”石守信等叩头说:“陛下为什么这样说,现在天下大局已定,谁敢再有反叛之心?”宋太祖说:“你们自然不会,但是,如果你们手下有人想得到富贵,一旦也把黄袍硬披到你们身上,即使你们不想做皇帝,还能成吗?”石守信等边叩头边哭着说:“我们这些人笨,没想到这些,只求陛下可怜可怜我们,给指出条生路。”
宋太祖说:“人的一生是非常短暂的,只不过求得到大富大贵,想多攒金钱,替子孙立下永久的家业,自己快快活活地过日子,让子孙们不会穷罢了。你们为什么不交出兵权,到外地去当一个地方大官,选择好田好房买下,替子孙置下永久的产业,多弄些歌女舞女,每天喝酒享乐以过完这辈子?我还可以同你们结成儿女亲家。
这样,君臣之间彼此互不猜疑,上下相安无事,不很好吗?”石守信等人都跪下谢恩说:“陛下替我们想得这么周到,真是救了我们的性命,让我们起死回生啊!”第二天,他们都请病假并辞去禁军指挥的职务。宋太祖一一批准,并且给他们丰厚的赏赐。
8.
一天晚朝之后,赵匡胤找到石守信等人喝酒,喝得差不多了之后,他命令侍从退下,对石守信他们讲:要是没有你们,我也没有今天啊。
但是做皇帝还不如节度使快活,我现在连个安稳觉都睡不上,因为谁不想坐这个位子啊。众位一听,忙说:你天命所归,谁还敢怀有异心。
赵匡胤一听,知道这帮武夫没领会自己的意思,于是就直说了:众位兄弟我当然放心,可是就怕有一天你们也被黄袍加身,到时候身不由己啊。众人终于明白了赵匡胤的想法,于是都跪在地上请他给指一条活路,赵匡胤见他们领会了,心里很是高兴,便说:人生在世,不就图一个快乐吗,那些祈求富贵的人也不过是为了多赚点钱,好供自己享乐,子孙享福。
我看你们就把兵权交出来,出守大藩吧,多买些良田美宅,每天饮酒取乐,安享晚年。我们结成儿女亲家,君臣之间无猜疑,岂不是很好吗?众人一听这话,还能说啥,第二天就都得了病,要求辞职养老,乖乖地交出了兵权。
9.杯酒释兵权文言文翻译
赵匡胤召来石守信等大臣来聚会饮酒。
酒酣耳热之际,赵匡胤退避左右侍从人员,对功臣宿将们说:“我如果没有诸位的竭力拥戴,绝不会有今天。然而做天子也太艰难了,真不如做个节度使快乐。
我始终都不曾安安稳稳地睡觉啊!” 守信等人就询问原因。 皇帝回答说:“这并不难知道,天子这个位子谁不想得到。”
石守信等人赶紧叩头说:“陛下怎么说出这样的话呢?现在命运已定,谁还敢再有异心!” 皇帝说:“诸位虽然没有异心,然而如果你们的部下贪图富贵,一旦把黄袍加盖在你们身上,你们虽然不想做皇帝,难道这事能由得了你们吗?” 守信等人一边哭泣,一边认错,说:“我们愚陋没有想到这一点,请陛下可怜我们,给我们指出一条生路。” 皇帝说:“人生就像白驹过隙那样短暂,因此喜好富贵的人,只不过是想多积累些金钱,让自己尽情的娱乐享受,使子孙们过上好日子罢了。
诸位何不放弃兵权,到地方上去当个大官,挑选好的田地和房屋买下来,为子孙后代留下一份永远不可动摇的基业,再多多置弄一些歌伎舞女,天天饮酒欢乐,来欢度晚年。我将同诸位结成儿女亲家,君臣之间互不猜疑,上下相安,这样不是很好吗?” 石守信等人都拜谢说:“陛下为我们考虑得如此周全,真可谓生死之情,骨肉亲情啊!” 第二天,石守信等大臣都称患病,请求解除兵权。