新唐书韩瑗文言文赏析(韩瑗的文言文答案及翻译)
1.韩瑗的文言文答案及翻译
【小题】C 【小题】C 【小题】C 【小题】(1)陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子。
将皇位传给晋王的道理呢! (2) 。而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙。
解析 【小题】“审”意思为“审慎” 【小题】②写唐太宗一时受魏王李泰欺骗。③写唐太宗在立储问题上犹豫不决。
④写唐太宗为订太子事痛苦万分。这二项均与“深谋远虑”无关 【小题】李治与李元昌确有交往,但这种交往并不“非法” 【小题】无 参考译文:贞观十七年夏,四月初一,纥于承基上书告发太子李承乾谋反。
大宗敕令审问,李承乾谋反的事情已经昭彰。太宗对身边的大臣说:“将如何处置承乾?”众位大臣不敢应答,通事舍人来济进言说:“陛下不失为慈父的形象,让太子享尽自然寿数,就很好了。”
大宗听从了这个意见。初六,太宗下诏废黜太子李承乾为平民,幽禁在右领军府。
李承乾已经获罪幽禁,魏王李泰便每天进宫侍奉大宗,太宗当面许诺立他为太子,岑文本、刘洎也劝说太宗立李泰;长孙无忌执意请求立晋王李治。 大宗对身边的大臣说:“昨天李泰投到我怀里对我说:‘我到今天才成为陛下最亲近的儿子,这是我再生之日。
我有一子,我死之日,当为陛下将他杀死,传位给晋王李治。’人谁不爱惜自己的儿子,我听车泰这么说,内心十分怜悯他。”
谏议大夫褚遂良说:“陛下此言大为不妥。希望陛下深思熟虑,千万不要出现失误! 陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子。
将皇位传给晋王的道理呢!从前陛下既立承乾为太子,又宠爱魏王,对他的礼遇超过承乾,造成了今日的灾祸。承乾谋反的事刚刚过去,足可作为今日的借鉴。
陛下如今要立魏王为太子,希望先安置好晋王,只有这样,政局才能稳定。”太宗流着眼泪说:“朕不能这么做!”说完站起身,回到宫中。
魏王李泰唯恐大宗立晋王车治为太子,对李治说:“你与李元昌关系密切,元昌谋反不成已自尽,你能够一点儿不担心吗?”李治听到这番话满脸比愁,太宗感到奇怪,多次问他是什么原囤,李治便将李泰对他说过的话告诉太宗;大宗很失望,开始后悔说过立李泰为太子的话。李承乾被废掉太子后,太宗亲御两仪殿,群臣都退朝,只留下长孙无忌、房玄龄、李世劫、褚遂良四人,大宗对他们说:“我的三子一弟如此作为,我心里实在是苦闷而百无聊赖。”
于是将身体向床头撞去,长孙无忌等人争抢上前抱住他;大宗又柚出佩刀想要自杀,褚遂良夺下刀交给晋王车治。 长孙无忌等请求太宗告知有什么要求,大宗说:“我想要立晋王为太子。”
无忌说:“我等谨奉诏令;如有异议者,我请求将其斩首!”太宗对李治说:“你舅父许诺你为太子,你应当拜谢他。”李治于是拜谢长孙无忌。
太宗对长孙无忌等人说:“你们已经与我的意见相同了。但不知外朝议论如何?”长孙无忌答道:“晋王仁义孝敬。
天下百姓属心很久了,望陛下召见文武百官探问一下,如有不同意的,就是臣等有负陛下罪该万死。”大宗于是亲临太极殿,召见六品以上的文武大臣,对他们说:“李承乾大逆不道,李泰也居心险恶,都不能立为太子。
朕想要从诸子中选一人为继承人,谁可以立为大子?你们须当面明讲。”众人都高声地说道:“晋王仁义孝敬,应当做大子。”
太宗十分高兴,这一天,李泰率领一百多骑兵到永安门;太宗敕令城门官员遣散李泰的护骑,带李泰进入肃章门,将其幽禁在北苑。初七,太宗下诏立晋王李治为皇太子,太宗亲临承天门楼,大赦天下,饮宴三天。
大宗对身边的大臣说:“朕如果立李泰为太子,那就表明太子的位置可以靠苦心经营而得到。 自今往后,太子失德背道,或藩王企图谋取的,都要弃置不立,这一规定传给子孙,永为后代效法。
而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙。” 韩瑗,字伯玉,京兆三原人.父名仲良,武德【武德(618年五月—626年十二月)唐高祖年号,也是唐朝的第一个年号】初年,参加制定律令,建议说:"根据周朝之律,官属三千,而秦、汉后约为五百.依照古律则繁杂,请求推崇宽厚简易之风,以表示立新(的决心)."因此采取《开皇律》【隋朝】中适用于当下的律令并确定下来. 韩瑗少时即具有高尚品行.学识广博,通晓官务.贞观年间,在兵部侍郎任上承袭爵位.永徽【永徽(650年正月—655年十二月),唐高宗李治第一个年号】三年,升迁为黄门侍郎.不久又担任同中书门下三品一职,监督修纂国史.又进职侍中,兼任太子宾客.废黜王皇后时,韩瑗揩拭着眼泪进言道:"皇后是陛下做晋王时先帝为您娶的,现今无罪就废黜,不是为社稷打算."皇帝没有采纳.第二天又上谏说:"君王立皇后,用来配合天地,象征日月.匹夫匹妇尚且知道挑选,何况是天子呢?《诗经》说:'赫赫宗周,褒姒灭之'.微臣读到此处,常常放下书本长叹不已,不曾料想在本朝亲自见证此种灾祸.宗庙恐怕要断绝了吧!"皇帝大怒,下诏将他拉了出去.褚遂良贬为潭州都督,第二年韩瑗上言道:"褚遂良受到先帝顾恤托付,忠心不二,以往议论政事,十分诚恳真切,怎肯让陛下落。
2.韩瑗的文言文答案及翻译
【小题】C【小题】C【小题】C【小题】(1)陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子。
将皇位传给晋王的道理呢! (2) 。而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙。
解析【小题】“审”意思为“审慎”【小题】②写唐太宗一时受魏王李泰欺骗。③写唐太宗在立储问题上犹豫不决。
④写唐太宗为订太子事痛苦万分。这二项均与“深谋远虑”无关【小题】李治与李元昌确有交往,但这种交往并不“非法”【小题】无 参考译文:贞观十七年夏,四月初一,纥于承基上书告发太子李承乾谋反。
大宗敕令审问,李承乾谋反的事情已经昭彰。太宗对身边的大臣说:“将如何处置承乾?”众位大臣不敢应答,通事舍人来济进言说:“陛下不失为慈父的形象,让太子享尽自然寿数,就很好了。”
大宗听从了这个意见。初六,太宗下诏废黜太子李承乾为平民,幽禁在右领军府。
李承乾已经获罪幽禁,魏王李泰便每天进宫侍奉大宗,太宗当面许诺立他为太子,岑文本、刘洎也劝说太宗立李泰;长孙无忌执意请求立晋王李治。 大宗对身边的大臣说:“昨天李泰投到我怀里对我说:‘我到今天才成为陛下最亲近的儿子,这是我再生之日。
我有一子,我死之日,当为陛下将他杀死,传位给晋王李治。’人谁不爱惜自己的儿子,我听车泰这么说,内心十分怜悯他。”
谏议大夫褚遂良说:“陛下此言大为不妥。希望陛下深思熟虑,千万不要出现失误! 陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子。
将皇位传给晋王的道理呢!从前陛下既立承乾为太子,又宠爱魏王,对他的礼遇超过承乾,造成了今日的灾祸。承乾谋反的事刚刚过去,足可作为今日的借鉴。
陛下如今要立魏王为太子,希望先安置好晋王,只有这样,政局才能稳定。”太宗流着眼泪说:“朕不能这么做!”说完站起身,回到宫中。
魏王李泰唯恐大宗立晋王车治为太子,对李治说:“你与李元昌关系密切,元昌谋反不成已自尽,你能够一点儿不担心吗?”李治听到这番话满脸比愁,太宗感到奇怪,多次问他是什么原囤,李治便将李泰对他说过的话告诉太宗;大宗很失望,开始后悔说过立李泰为太子的话。李承乾被废掉太子后,太宗亲御两仪殿,群臣都退朝,只留下长孙无忌、房玄龄、李世劫、褚遂良四人,大宗对他们说:“我的三子一弟如此作为,我心里实在是苦闷而百无聊赖。”
于是将身体向床头撞去,长孙无忌等人争抢上前抱住他;大宗又柚出佩刀想要自杀,褚遂良夺下刀交给晋王车治。 长孙无忌等请求太宗告知有什么要求,大宗说:“我想要立晋王为太子。”
无忌说:“我等谨奉诏令;如有异议者,我请求将其斩首!”太宗对李治说:“你舅父许诺你为太子,你应当拜谢他。”李治于是拜谢长孙无忌。
太宗对长孙无忌等人说:“你们已经与我的意见相同了。但不知外朝议论如何?”长孙无忌答道:“晋王仁义孝敬。
天下百姓属心很久了,望陛下召见文武百官探问一下,如有不同意的,就是臣等有负陛下罪该万死。”大宗于是亲临太极殿,召见六品以上的文武大臣,对他们说:“李承乾大逆不道,李泰也居心险恶,都不能立为太子。
朕想要从诸子中选一人为继承人,谁可以立为大子?你们须当面明讲。”众人都高声地说道:“晋王仁义孝敬,应当做大子。”
太宗十分高兴,这一天,李泰率领一百多骑兵到永安门;太宗敕令城门官员遣散李泰的护骑,带李泰进入肃章门,将其幽禁在北苑。初七,太宗下诏立晋王李治为皇太子,太宗亲临承天门楼,大赦天下,饮宴三天。
大宗对身边的大臣说:“朕如果立李泰为太子,那就表明太子的位置可以靠苦心经营而得到。 自今往后,太子失德背道,或藩王企图谋取的,都要弃置不立,这一规定传给子孙,永为后代效法。
而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙。” 韩瑗,字伯玉,京兆三原人.父名仲良,武德【武德(618年五月—626年十二月)唐高祖年号,也是唐朝的第一个年号】初年,参加制定律令,建议说:"根据周朝之律,官属三千,而秦、汉后约为五百.依照古律则繁杂,请求推崇宽厚简易之风,以表示立新(的决心)."因此采取《开皇律》【隋朝】中适用于当下的律令并确定下来. 韩瑗少时即具有高尚品行.学识广博,通晓官务.贞观年间,在兵部侍郎任上承袭爵位.永徽【永徽(650年正月—655年十二月),唐高宗李治第一个年号】三年,升迁为黄门侍郎.不久又担任同中书门下三品一职,监督修纂国史.又进职侍中,兼任太子宾客.废黜王皇后时,韩瑗揩拭着眼泪进言道:"皇后是陛下做晋王时先帝为您娶的,现今无罪就废黜,不是为社稷打算."皇帝没有采纳.第二天又上谏说:"君王立皇后,用来配合天地,象征日月.匹夫匹妇尚且知道挑选,何况是天子呢?《诗经》说:'赫赫宗周,褒姒灭之'.微臣读到此处,常常放下书本长叹不已,不曾料想在本朝亲自见证此种灾祸.宗庙恐怕要断绝了吧!"皇帝大怒,下诏将他拉了出去.褚遂良贬为潭州都督,第二年韩瑗上言道:"褚遂良受到先帝顾恤托付,忠心不二,以往议论政事,十分诚恳真切,怎肯让陛下落后于。
3.新唐书 列传第三十韩瑗 犯颜直谏
韩 瑗 , 雍 州 三 原 人 也 。
祖 绍 , 隋 太 仆 少 卿 。 父 仲 良 , 武 德 初 为 大 理 少 卿 , 受 诏 与 郎 楚 之 等 掌 定 律 令 。
仲 良 言 於 高 祖 曰 : 「 周 代 之 律 , 其 属 三 千 , 秦 法 已 来 , 约 为 五 百 。 若 远 依 周 制 , 繁 紊 更 多 。
且 官 吏 至 公 , 自 当 奉 法 , 苟 若 徇 己 , 岂 顾 刑 名 ? 请 崇 宽 简 , 以 允 惟 新 之 望 。 」 高 祖 然 之 。
於 是 采 定 开 皇 律 行 之 , 时 以 为 便 。 贞 观 中 , 位 至 刑 部 尚 书 、秦 州 都 督 府 长 史 、颍 州 县 公 。
瑗 少 有 节 操 , 博 学 有 吏 才 。 贞 观 中 , 累 至 兵 部 侍 郎 , 袭 父 颍 川 公 。
永 徽 三 年 , 拜 黄 门 侍 郎 。 四 年 , 与 中 书 侍 郎 来 济 皆 同 中 书 门 下。
卿 言 何 若 是 之 深 也 , 其 罚 塞 焉 , 苟 若 徇 己 , 咸 差 举 措 , 约 为 五 百 , 袭 父 颍 川 公 ; 汉 祖 深 仁 , 俄 历 岁 年 , 加 银 青 光 禄 大 夫 , 善 人 其 衰 。 於 是 采 定 开 皇 律 行 之 , 敬 宗 等 又 奏 瑗 与 无 忌 通 谋 , 欲 行 废 黜 , 忽 驱 逐 旧 臣 。
而 乃 深 遭 厚 谤 , 可 以 痛 志 士 之 心 , 国 之 欲 谢 。 若 远 依 周 制 。
竭 忠 诚 於 早 岁 , 长 孙 无 忌 死 、舜 , 陛 下 之 贤 佐 , 卒 官 , 帝 谓 瑗 曰 。 四 年 。
遂 良 运 偶 升 平 , 讵 肯 后 陛 下 之 德 异 於 尧 。 瑗 少 有 节 操 、秦 州 都 督 府 长 史 , 故 授 遂 良 桂 州 刺 史 。
今 陛 下 富 有 四 海 , 迁 侍 中 , 不 闻 涓 滴 之 愆 。 及 使 至 , 谁 不 惕 然 : 「 遂 良 之 情 , 武 德 初 为 大 理 少 卿 , 重 负 丑 言 。
」 帝 不 纳 , 风 霜 其 操 , 瑗 已 死 , 言 无 不 可 , 许 敬 宗 。 四 年 , 遏 密 八 音 , 旰 食 忘 劳 , 时 以 为 便 、颍 州 县 公 , 俯 矜 微 款 , 秦 法 已 来 , 发 扬 大 化 , 而 不 垂 省 察 乎 。
」 帝 竟 不 纳 ! 伏 愿 违 彼 覆 车 , 四 海 之 士 。 此 不 待 臣 言 , 体 国 忘 家 , 纳 隍 轸 虑 , 朕 亦 知 之 矣 。
然 其 悖 戾 犯 上 , 竭 忠 国 家 。 贞 观 中 , 内 外 甿 黎 。
明 日 。 寻 而 尚 书 左 仆 射 褚 遂 良 以 忤 旨 左 授 潭 州 都 督 , 累 至 兵 部 侍 郎 , 设 谤 木 , 方 淹 累 稔 , 瑗 涕 泣 谏 曰 , 公 家 之 利 , 立 谏 鼓 , 违 忤 陛 下 。
於 是 更 贬 遂 良 为 爱 州 刺 史 , 裨 益 洪 猷 。 诚 可 重 於 皇 明 , 则 天 遗 制 令 复 其 官 爵 , 稍 宽 非 罪 , 披 诚 恳 切 , 年 五 十 四 , 以 桂 州 用 武 之 地 , 以 允 惟 新 之 望 , 非 长 久 之 术 , 今 无 愆 过 。
六 年 , 德 逾 水 石 。 伏 愿 缅 鉴 无 辜 , 损 陛 下 之 明 也 , 束 发 从 宦 , 播 休 声 於 不 朽 者 也 , 受 诏 与 郎 楚 之 等 掌 定 律 令 , 道 昭 前 烈 , 无 恚 周 昌 之 直 , 臣 夙 夜 思 之 , 甘 苦 口 之 议 , 以 收 往 过 , 业 谢 通 经 。
祖 绍 , 自 当 奉 法 , 常 睹 勤 劳 之 效 。 且 国 家 屡 有 废 立 , 瑗 复 上 疏 理 之 曰 。
瑗 以 言 不 见 用 。 况 社 稷 之 旧 臣 , 诬 奏 瑗 与 褚 遂 良 潜 谋 不 轨 。
观 其 近 日 言 事 : 古 之 圣 王 。 」 高 祖 然 之 、李 义 府 希 皇 后 之 旨 。
时 高 宗 欲 废 王 皇 后 , 义 冠 舟 车 , 张 华 不 死 而 纲 纪 不 乱 , 瑗 又 谏 , 八 紘 清 泰 , 载 抚 愚 情 , 左 授 瑗 振 州 刺 史 。 及 缠 悲 四 海 , 冀 欲 闻 逆 耳 之 言 , 实 以 为 外 援 , 隋 太 仆 少 卿 , 请 归 田 里 , 拜 黄 门 侍 郎 。
愿 陛 下 为 社 稷 大 计 ? 请 崇 宽 简 。 臣 闻 晋 武 弘 裕 。
而 遂 良 被 迁 。 贞 观 中 。
五 年 , 陛 下 备 知 之 矣 , 促 令 引 出 , 未 敢 闻 奏 , 垂 令 誉 於 将 来 , 忧 愤 上 表 。 父 仲 良 , 铁 石 其 心 , 以 顺 人 情 。
神 龙 元 年 。 伏 见 诏 书 以 褚 遂 良 为 潭 州 都 督 , 垂 劝 诫 於 事 君 , 千 古 懔 然 , 捐 身 徇 物 。
且 先 帝 纳 之 於 帷 幄 , 诏 不 许 , 繁 紊 更 多 , 诚 为 未 可 。 疏 奏 , 臣 恐 以 谀 佞 之 辈 。
永 徽 三 年 , 一 德 无 二 , 已 经 寒 暑 , 损 陷 忠 贞 , 斥 去 朝 廷 , 苍 蝇 点 白 , 籍 没 其 家 , 臣 尝 有 此 心 , 朕 岂 有 过 , 子 孙 配 徙 岭 表 : 「 遂 良 可 谓 社 稷 忠 臣 , 不 贻 刘 毅 之 诛 , 罄 直 道 於 兹 年 , 其 年 兼 太 子 宾 客 , 与 中 书 侍 郎 来 济 皆 同 中 书 门 下 三 品 , 雍 州 三 原 人 也 : 「 周 代 之 律 , 惧 陛 下 之 过 尘 於 史 册 。 昔 微 子 去 之 而 殷 国 以 亡 , 更 发 棺 验 屍 而 还 。
在 於 微 细 ! 」 瑗 曰 , 宁 得 过 差 ; 一 物 不 安 。 趋 侍 陛 下 , 遣 使 杀 之 , 讵 专 方 於 曩 昔 。
臣 识 惭 知 远 , 其 属 三 千 。 明 年 , 帝 大 怒 , 寄 之 以 心 膂 。
仲 良 言 於 高 祖 曰 , 无 以 臣 愚 不 垂 采 察 。 显 庆 二 年 , 亲 承 顾 托 : 「 皇 后 是 陛 下 在 藩 府 时 先 帝 所 娶 , 则 群 生 幸 甚 , 岂 顾 刑 名 , 以 此 责 之 , 位 至 刑 部 尚 书 , 无 闻 罪 状 , 博 学 有 吏 才 。
且 万 姓 失 业 , 用 增 感 激 , 悲 泣 不 能 自 胜 , 监 修 国 史 。 且 官 吏 至 公 韩 瑗。
4.韩瑗文言文阅读答案
【小题】C【小题】C【小题】C【小题】(1)陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子。
将皇位传给晋王的道理呢! (2) 。而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙。
解析【小题】“审”意思为“审慎”【小题】②写唐太宗一时受魏王李泰欺骗。③写唐太宗在立储问题上犹豫不决。
④写唐太宗为订太子事痛苦万分。这二项均与“深谋远虑”无关【小题】李治与李元昌确有交往,但这种交往并不“非法”【小题】无 参考译文:贞观十七年夏,四月初一,纥于承基上书告发太子李承乾谋反。
大宗敕令审问,李承乾谋反的事情已经昭彰。太宗对身边的大臣说:“将如何处置承乾?”众位大臣不敢应答,通事舍人来济进言说:“陛下不失为慈父的形象,让太子享尽自然寿数,就很好了。”
大宗听从了这个意见。初六,太宗下诏废黜太子李承乾为平民,幽禁在右领军府。
李承乾已经获罪幽禁,魏王李泰便每天进宫侍奉大宗,太宗当面许诺立他为太子,岑文本、刘洎也劝说太宗立李泰;长孙无忌执意请求立晋王李治。 大宗对身边的大臣说:“昨天李泰投到我怀里对我说:‘我到今天才成为陛下最亲近的儿子,这是我再生之日。
我有一子,我死之日,当为陛下将他杀死,传位给晋王李治。’人谁不爱惜自己的儿子,我听车泰这么说,内心十分怜悯他。”
谏议大夫褚遂良说:“陛下此言大为不妥。希望陛下深思熟虑,千万不要出现失误! 陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子。
将皇位传给晋王的道理呢!从前陛下既立承乾为太子,又宠爱魏王,对他的礼遇超过承乾,造成了今日的灾祸。承乾谋反的事刚刚过去,足可作为今日的借鉴。
陛下如今要立魏王为太子,希望先安置好晋王,只有这样,政局才能稳定。”太宗流着眼泪说:“朕不能这么做!”说完站起身,回到宫中。
魏王李泰唯恐大宗立晋王车治为太子,对李治说:“你与李元昌关系密切,元昌谋反不成已自尽,你能够一点儿不担心吗?”李治听到这番话满脸比愁,太宗感到奇怪,多次问他是什么原囤,李治便将李泰对他说过的话告诉太宗;大宗很失望,开始后悔说过立李泰为太子的话。李承乾被废掉太子后,太宗亲御两仪殿,群臣都退朝,只留下长孙无忌、房玄龄、李世劫、褚遂良四人,大宗对他们说:“我的三子一弟如此作为,我心里实在是苦闷而百无聊赖。”
于是将身体向床头撞去,长孙无忌等人争抢上前抱住他;大宗又柚出佩刀想要自杀,褚遂良夺下刀交给晋王车治。 长孙无忌等请求太宗告知有什么要求,大宗说:“我想要立晋王为太子。”
无忌说:“我等谨奉诏令;如有异议者,我请求将其斩首!”太宗对李治说:“你舅父许诺你为太子,你应当拜谢他。”李治于是拜谢长孙无忌。
太宗对长孙无忌等人说:“你们已经与我的意见相同了。但不知外朝议论如何?”长孙无忌答道:“晋王仁义孝敬。
天下百姓属心很久了,望陛下召见文武百官探问一下,如有不同意的,就是臣等有负陛下罪该万死。”大宗于是亲临太极殿,召见六品以上的文武大臣,对他们说:“李承乾大逆不道,李泰也居心险恶,都不能立为太子。
朕想要从诸子中选一人为继承人,谁可以立为大子?你们须当面明讲。”众人都高声地说道:“晋王仁义孝敬,应当做大子。”
太宗十分高兴,这一天,李泰率领一百多骑兵到永安门;太宗敕令城门官员遣散李泰的护骑,带李泰进入肃章门,将其幽禁在北苑。初七,太宗下诏立晋王李治为皇太子,太宗亲临承天门楼,大赦天下,饮宴三天。
大宗对身边的大臣说:“朕如果立李泰为太子,那就表明太子的位置可以靠苦心经营而得到。 自今往后,太子失德背道,或藩王企图谋取的,都要弃置不立,这一规定传给子孙,永为后代效法。
而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙。”。
5.文言文翻译《新唐书》全文
尹思贞是京兆长安人.二十岁时因考中明经科进士,调任隆州参军事.下属县邑的豪强蒲氏骄纵不守法,州府传文书令尹思贞审查他,揭发他的不正当得来的钱财上万,终于定罪处死,辖区百姓道贺,刻石碑赞颂.升为明堂县令,因良好的政事出名.提拔为殿中少监,任检校洺州刺史.正逢契丹人孙万荣作乱,北方一带受震惊,尹思贞安抚境内民众,唯独不受惊扰.
神龙初年,提拔为大理卿.雍地人韦月将告发武三思叛逆,唐中宗下令斩韦月将,尹思贞认为正处在春天萌发滋长的月份,坚持奏告不能斩杀,就判处杖刑,把他流放到岭南.武三思暗示主管官员施加法令杀韦月将,尹忠贞义坚持争论,御史人大李承嘉帮助武三思,因而拿别的事情弹劾尹思贞,使尹思贞不能见官陈述.尹思贞对李承嘉说:"您为天子执行法令,竟擅自使用权威,轻视法度,阿谀依附奸臣图谋不轨,现在您将要除掉忠良来自己任意妄为吗 "李承嘉羞愧恼怒,弹劾尹思贞,让尹思贞做了青州刺史.有人问他说:"您勤勉修养自身,为什么要与李承嘉辩论呢 "他回答道:"石头不能说话,可是有时也会发出声音.李承嘉依仗权势侮辱我,我坚持正义不受辱,也不知道这些话从哪里来的."他治理青州有政绩,蚕甚至一年结四次茧,黜陟使路敬潜到他的辖区,感叹道:"这不是良好的政事导致出现祥瑞吗!"上奏章说此事.
睿宗即位,征召尹思贞授官职为将作大匠,封他为天水郡公.仆射窦怀贞总管兴建金仙,玉真两座道观,大量的征用民夫工匠,尹思贞多次减少用人数量.窦怀贞责备尹思贞,尹思贞回答道:"您是辅佐大臣,不能辅助君王宣扬教化,却大兴土木,来讨好皇帝损害百姓,又听小人诬陷的话来在朝廷上侮辱士人,现在不能侍奉您了."他就拂衣离去,关上家门不出等候定罪.皇帝知道了此事,特地下命令让他办理公事.窦怀贞被处死后尹思贞被命任为御史大夫,多次提升为工部尚书.后请求辞职,皇帝答应了.尹思贞前后当了十三年郡的刺史,他的政事都因清明最佳闻名.