槽饼文言文的启示(文言文《槽饼》的解释意思)
1.文言文《槽饼》的解释意思
编辑本段吃糟饼 一人家贫而不善饮,每出,止啖糟饼二枚,即有酣意。
适遇友人问曰:“尔晨饮那?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“便说饮酒,也妆些体面。”
夫颔之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯的。”
友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎曰:“汝如何说熯,须云热饮。”
夫曰:“知道了。”再遇此友,不待问即夸云:“我今番的酒,是热的?”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”
编辑本段翻译 有一个家庭贫穷而喝不起酒,每次都是就吃两个糟饼,就有醉意。恰巧遇到一位朋友问他:“你早晨吃的是酒吗?”他回答说:“你说的不对,我吃的是糟饼。”
回家以后把事情对他妻子说了,他妻子说:“(你)就说喝酒,也有点面子。”丈夫点头。
再出去,然就遇到这个朋友,问题和前面一样,他用喝酒作为答案。朋友逗他说:“酒是烫着喝的?还是凉着喝的?”他回答说:“是用油煎的。”
他朋友笑着说:“还是糟饼。”回到家中,妻子知道了这件事情,埋怨他说:“你怎么说是用油煎的,你要说是烫酒喝的。”
丈夫说:“我知道了。”再遇到这个朋友,没等到朋友问就夸口说:“我今天喝的酒,是烫着喝的。”
朋友问:“你喝了多少?”他伸出他的手说:“两个。” 尔:你 仍:依旧 语:告诉 熯(hàn):用极少的油煎 云:说 啖(dàn):吃 颔(hàn):点头 咎(jiù):责怪编辑本段赏析 友人因为发现那人都不知道怎样饮酒,所以才被发现那人是吃糟饼的。
——转摘望采纳。
2.文言文《槽饼》的解释意思
编辑本段吃糟饼
一人家贫而不善饮,每出,止啖糟饼二枚,即有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮那?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“便说饮酒,也妆些体面。”夫颔之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎曰:“汝如何说熯,须云热饮。”夫曰:“知道了。”再遇此友,不待问即夸云:“我今番的酒,是热的?”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”
编辑本段翻译
有一个家庭贫穷而喝不起酒,每次都是就吃两个糟饼,就有醉意。恰巧遇到一位朋友问他:“你早晨吃的是酒吗?”他回答说:“你说的不对,我吃的是糟饼。”回家以后把事情对他妻子说了,他妻子说:“(你)就说喝酒,也有点面子。”丈夫点头。再出去,然就遇到这个朋友,问题和前面一样,他用喝酒作为答案。朋友逗他说:“酒是烫着喝的?还是凉着喝的?”他回答说:“是用油煎的。”他朋友笑着说:“还是糟饼。”回到家中,妻子知道了这件事情,埋怨他说:“你怎么说是用油煎的,你要说是烫酒喝的。”丈夫说:“我知道了。”再遇到这个朋友,没等到朋友问就夸口说:“我今天喝的酒,是烫着喝的。”朋友问:“你喝了多少?”他伸出他的手说:“两个。” 尔:你 仍:依旧 语:告诉 熯(hàn):用极少的油煎 云:说 啖(dàn):吃 颔(hàn):点头 咎(jiù):责怪
编辑本段赏析
友人因为发现那人都不知道怎样饮酒,所以才被发现那人是吃糟饼的。
——转摘
望采纳
3.笑林广记曹饼给我们什么启示
《笑林广记*吃糟饼 》译文:
有个人家里很穷又不善于喝酒,每次出门前吃两个酒糟饼,就有了醉意。由此正巧碰上了朋友问他:“你早晨喝酒了?”他回答:“没有,吃酒糟饼了。”他回家把这件事告诉了妻子,妻子说:“呆子,就说喝了酒,也装些体面。”丈夫点头赞成。那个下次出去,仍遇到了这个朋友,又像上次那样问他,他就以“喝酒了”应对。朋友诘难他:“就是热着吃的,还是冷着吃的?”他回答:“是烤着吃的。”朋友笑着说:“还是酒糟饼。”等到了家,妻子知道了这件事,责怪他说:“你怎么说烤着吃的,该说热着吃的。”丈夫说:“我知道了。”等又一次遇到那个朋友,不等朋友问,他就夸耀道:“我今天的就是热着吃的。”朋友问:“你吃了多少?”那人伸出手指说:“两个。”
启示:被人议论是一种必然,也是一种客观存在。既然是一种必然和客观存在,那我们就以正确的态度面对它吧。人都生活在群体中,会接触不同脾性、不同思想、不同阅历、不同身份、不同学识的人,这就难免出现意想不到的情况,受到误解,受到侮辱,受到挖苦,受到讽刺,受到围攻,受到漫骂,受到谣言,受到攻击,受到吵闹,受到阻力,这是生活的常态。既然是常态,当然就应该以一颗平常心处之。