直接讲用文言文怎么说(古文怎样翻译?答题时是一字一句的翻译,还是可以按参考书上的直接)
1.古文怎样翻译?答题时是一字一句的翻译,还是可以按参考书上的直接
怎样翻译古文 “ 理解并翻译文中的句子”(考试说明要求),是考生是否能“能阅读浅易古代诗文”的一个重要标志,也是考生容易得分和失分的一个重要知识点。
要翻译文中的句子,首先要明确翻译得好的标准。大家不会忘记,对于怎样才能翻译得好,语文教材的编者曾借严复关于外文翻译的标准把它表述为“信、达、雅”三个字。
“信”,就是准确,“达”,就是通顺,“雅”,就是有文采。其次要懂得翻译的的要求。
文言文翻译要达到“信、达、雅”的标准,应该以直译为主,以意译为辅。所谓直译,就是要求“字字有着落”,所谓意译,就是要求在不能直译的时候,讲出字词的大意即可。
“以直译为主,以意译为辅”,是对翻译的要求,也是翻译的原则,这是大家 不应该忘记的。 明确了翻译的标准和要求之后,还应该掌握翻译的方法。
对于翻译的方法,我们可以把它概括为“留、去、变、换、调、补、凝、扩”等八个字。 “留”,就是保留古今意义相同的词语,如人名、地名、官名、年号、器物名等。
“去”,就是去掉没有实际意义、现在已经不用的词语。 例如,“夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?”(欧阳修《伶官传记》)一句,“夫”字是发语词,为的是引起议论,没有实际意义,翻译时可以去掉。
“变”,就是把古代汉语的单音词变成现代汉语的双音词。例如,“师 者,所以传道受业解惑也。
”(韩愈《师说》)一句中的粗体字都是单音节词,翻译时,可以依次把它们翻译为“老师”、“传授”、“道理”、“教授”(“受”通“授”),“解决”、“疑惑”等双音词。 “换”,是把一些词义与现代汉语不同的词语,换成与现代汉语意思相当的词语。
例如,“安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?”(张溥《五人墓碑记》)一句中,“安”字在现代汉语中的意思是“平安”、“安稳”、“安装”等意思,而它在本句中却是“怎么”的意思,两者大相径庭,翻译时,要把它换成“怎么”一词,否则就会语意不通 “补”,就是补出省略的成份。 古代汉语省略的成份比较多,通常有省主语,省谓语,省宾语,省介词等。
翻译时要把它补出来,而且用括号表示。例如: 省主语: 廉颇为赵将,(廉颇)伐齐,大破之。
(《廉颇蔺相如列传》) “调”,就是翻译时,把倒装句的句序调整为符合现代汉语语法的句子。 例如 : 1、谓语前置: “甚矣,汝之不惠。”
(《愚公移山》),应译为:你太不聪明了。) “凝”,就是把铺陈的句子适当浓缩。
例如: “问女何所思,问女何所忆。”(《木兰诗》),两句的意思差不多, 翻译时可浓缩为:问女儿想的是什么。
“扩”,就是把引用的典故或言简意赅的词语适当展开。例如: “孔子曰:‘何陋之有?’”(《陋室铭》)一句中,“何陋之有?” 是个典故,翻译时,应适当把它展开,译为:有君子住在里面,有 什么简陋呢? 除了按照上面所讲的用八字法去翻译之外,我们还应该掌握一些常见的固定句式,例如: (1)“如……何”、“奈……何”、“若……何”(表示“怎么样”、“为什么”、“什么样”)。
(2)“孰与”、“孰若”(表比较或选择的疑问句,相当于“……与……相比,谁(哪个)……”)。 (3)“谁……者”(表疑问,相当于“……者谁”)。
(4)“不……乎”(表示疑问),等等。 另外,大家还应注意,翻译古文不能离开上下文,不能够离开具体的语境,否则,就会容易生搬硬套,文不达意。
2.文言文怎么讲更有效
学好文言文的关键在于培养语感。其方法有“三要”:一要熟读背诵课文;二要自己用心领悟;三要主要积累词汇,语汇,这三条密切相关,缺一不可。
文言现象汇总:(1)通假字;(2)一词多义;(3)词类活用(名词转化为动词);(4)特殊语句:1.倒装句;2.被动句;3.省略句
翻译原则:(1)信(译文准确无误,不误解,不遗漏,不增译)
(2)达(译文通顺畅达,无语病,符合我们的用语习惯)
(3)雅(指译文力求体现原文的语言特色,文笔自然优美,富有表现力)
翻译方法:(1)补(把单音节变成双音节)(组词);(2)换(用意思相同的现代汉语换古文);(3)留(人名,地名,朝代等);(4)删(删除不需要翻译的虚词);(5)调(调整词序或句序)
3."直接"在古文的意思
1. 径直继承;接续。
明 胡应麟 《少室山房笔丛·三坟补逸上》:“《竹书》所谓二十年,直接 惠王 之后,当为 襄王 , 襄王 止十六年,安得二十耶?” 清 钱泳 《履园丛话·杂记下·唐竹庄》:“〔 唐景煌 〕笔力沉雄,直接 汉 魏 ,非抽黄对白家所能道也。”
2. 与“间接”相对。谓不经过中间事物。
老舍 《四世同堂》三一:“他不愁吃穿,不大忧虑国事,但是 日本 人直接的间接的所给他的苦痛,已足够教他感到背上好象压着一块石头。”
3.淮安楚州地区方言,有“很”“非常”“没有犹豫”等意思。
4.文言文怎么讲
首先,给大家几分钟或是课前预习课文。这个很重要,要不然学生连读都读不顺,上起课来就会浪费时间,效率也不高。
上课后,先是齐读课文,读完后,请一个同学站起来翻译第一段,逐字逐句翻译,教师及时给予点拨。一段翻译过后再问同学么有哪些问题,任何问题,如果同学没有问题,教师可以自己提一两个从段落中得出的有意义的问题,然后请同学回答,既翻译了字词又是让同学们可以从整体掌握。
然后,看那一段有介绍到作者或是人物的,需要介绍时,就打开PPT进行讲解,这个是要看情况的。一般不要直接先介绍背景再讲课文,会显得死板,最好是在每段的提问阶段,适当插入。
这是个简单的两步,不过还是要看具体什么文章才好具体说明怎么做,不管怎么样,教师课前准备很重要。重点字词是那些,那些问题问了有利于学生的学习都要掌握,另外也可以准备一些文言文中提到的一些典故或是古代文化等,在20分钟的时候适当提出,这样可以让学生在疲惫中找到一点轻松,也可以吸引回来一些同学的注意。