最末文言文(“最后”用古文怎么说?)
1.“最后”用古文怎么说?
当“最后”表示 “结果”的意思时,可以用古文“竟”“卒”“终”“遂”表示;当“最后”表示 “次序在末尾”的意思时,可以用“末”来表示。
1、竟,表示终究;终于。 例句:西汉司马迁的《毛遂自荐》中的“平原君竟与毛遂偕。”
译文是:平原君最后和毛遂一起走了。其中“竟”是最终的意思,“偕”是一起,一块的意思。
2、卒,表示终于;最终。 例句:西汉司马迁的《垓下之战》中的“然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。”
译文是:现如今我被困在这里,是上天让我灭亡,不是战争的罪过。 3、终,表示最终。
例句:周朝佚名的《诗经》中的“靡不有初,鲜克有终。” 译文是:人们大都有一个良好的开端,但很少有人能够善始善终。
4、遂,表示终于。 例句:西晋陈寿的《隆中对》中的“然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。”
译文是:然而曹操最终能够战胜袁绍,不只是占据天时之利,也是因为人的谋略。 5、末,表示最后的时候。
例句:西汉刘向的《战国策》中的“‘行百里者半九十’,此言末路之难。” 译文是:行程一百里,走了九十里才算完成了一半。
比喻做事愈接近成功愈困难。也说明要完成最后百分之十的工程,却要花费百分之五十的工作量。
2.“最后”用古文怎么说
当“最后”表示 “结果”的意思时,可以用古文“竟”“终”“卒”“遂”表示;当“最后”表示 “次序在末尾”的意思时,可以用“末”来表示。
1、末,表示最后的时候。
例句:西汉刘向的《战国策》中的“‘行百里者半九十’,此言末路之难。”
译文是:行程一百里,走了九十里才算完成了一半。比喻做事愈接近成功愈困难。也说明要完成最后百分之十的工程,却要花费百分之五十的工作量。
传统戏曲里的一种角色,该行当多为中年以上的男性。实际“末”行专司引戏的职能,如打头出场者,反其义而称为“末”。京剧归入老生一类,原为京剧五大行生旦净末丑当之一,现已与生合并。
2、竟,表示终究;终于。
例句:西汉司马迁的《毛遂自荐》中的“平原君竟与毛遂偕。”
译文是:平原君最后和毛遂一起走了。其中“竟”是最终的意思,“偕”是一起,一块的意思。
“竟”最早见于甲骨文,构型说法不一。一种说法为会意字。字的下面是“人”字,表示有个人站着,上面的字形像人用口在吹奏乐器的样子。这两个字形结合在一起,表示演奏乐器结束了,含有“终止”的意思。从这个角度看,“竟”也是个指事字。
3、终,表示最终。
例句:周朝佚名的《诗经》中的“靡不有初,鲜克有终。”
译文是:人们大都有一个良好的开端,但很少有人能够善始善终。
此字的右边是“冬”字,冬乃四季之尽头,故引伸为“尽头”之意, 而“冬”字的下面两点表示“冰”,上面部份则表示织线用完时的样子,和左边的糸字部相呼应,来表示完结之意。
4、卒,表示终于;最终。
例句:西汉司马迁的《垓下之战》中的“然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。”
译文是:现如今我被困在这里,是上天让我灭亡,不是战争的罪过。
同“猝”。仓促,急速 [hastily]
行西逾陇卒。——《汉书·食货志》。
5、遂,表示终于。
例句:西晋陈寿的《隆中对》中的“然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。”
译文是:然而曹操最终能够战胜袁绍,不只是占据天时之利,也是因为人的谋略。
3.请高手帮忙古文翻译
周厉王暴虐,国都里的人公开指责厉王。召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的命令了!”厉王发怒,寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。巫者将这些人报告厉王,就杀掉他们。国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。
厉王高兴了,告诉召公说:“我能止住谤言了,大家终于不敢说话了。”召公说:“这是堵他们的口。堵住百姓的口,比堵住河水更厉害。河水堵塞而冲破堤坝,伤害的人一定很多,百姓也象河水一样。所以治理河水的人,要疏通它,使它畅通,治理百姓的人,要放任他们,让他们讲话。因此天子治理政事,命令公、卿以至列士献诗,乐官献曲,史官献书,少师献箴言,盲者朗诵诗歌,朦者背诵典籍,各类工匠在工作中规谏,百姓请人传话,近臣尽心规劝,亲戚弥补监察,太师、太史进行教诲,元老大臣整理阐明,然后君王考虑实行。所以政事得到推行而不违背事理。百姓有口,好象土地有高山河流一样,财富就从这里出来;好象土地有高原、洼地、平原和灌溉过的田野一样,衣食就从这里产生。口用来发表言论,政事的好坏就建立在这上面。实行好的而防止坏的,这是丰富财富衣食的基础。百姓心里考虑的,口里就公开讲出来,天子要成全他们,将他们的意见付诸实行,怎么能堵住呢?如果堵住百姓的口,将能维持多久?”
厉王不听。于是国都里的人再不敢讲话。三年以后,便将厉王放逐到彘地去了