• 文言文嘉祥李生善琴(文言文阅读(8分)善琴br/>清 徐珂br?)

    1.文言文阅读(8分)善琴br/>清 徐珂br?

    【答案】【小题1】(1)曾经 (2)职业【小题1】每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。

    【小题1】例子:凄禽寒鹘,相和悲鸣。好处:有力地烘托了乔山人弹琴技艺的精湛。

    【小题1】不是,因为在邻媪听来,乔山人弹奏的琴声像弹棉絮一样,根本就不知道琴声要表现的主旨。【答案解析】【小题1】学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用。

    【小题1】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。强调重点词语的理解和重点句式的调整。

    【小题1】了解侧面描写的方法与作用,从事例说明(例子1分,作用1分)【小题1】观点要鲜明,理由要充分,文通句顺,书写认真。

    2.《刘禹锡说骥阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译

    作者:阅读下面的文言文,完成10-12题。

    (9分,每小题3分)伯氏佐戎于朔陲,获良马以遗予。予不知其良也,秣之稊秕,饮之污池。

    厩枥也,上痹而下蒸;羁络也,缀索而续韦。其易之如此。

    予方病且窭,求沽于肆。 肆之贾亦不知其良也,评其价六十缗。

    将剂①矣,有裴氏子赢其二以求之,谓善价也,卒与裴氏。裴氏所善李生,雅挟相术,于马也尤工。

    睹之周体,眙然视,听然笑,既而抃②随之。且曰:“久矣吾之不遇于是也。

    是何柔心劲骨,奇精妍态,宛如锵如,晔如翔如之备邪!今夫马之德也全然矣,顾其维驹藏锐于内,且秣之乖方,是用不说于常目。 须其齿备而气振,则众美灼见,上可以献帝厩,次可以鬻千金。”

    裴也闻言竦焉。遂儆其仆,涓其皂,筐其恶,器其溲,饲以美荐,秣以芗③粒,起之居之,澡之拭之,无分阴之怠。

    斯以马养,养马之至分也。居无何,果以骥德闻。

    客有唁予以丧其宝,且讥其贸也微,予洒然曰:“始予有是马也,予常马畜之。 今予易是马也,彼宝马畜之。

    宝与常在所遇耳。且夫昔之翘陆④也,谓将蹄将啮,抵以挝策,不知其蹑云耳。

    昔之嘘吸也,谓为疵为疠,投以药石,不知其喷玉耳。夫如是,则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉?由是而言,方之于士,则八十其缗⑥也,不犹逾于五羖皮⑤乎?”客谡而竦。

    予遂言曰:“马之德也,存乎形者也,可以目取,然犹为之若此。矧德蕴乎心者乎?斯从古之叹,予不敢叹。”

    ——(《说骥》刘禹锡)【注】①剂:古买卖时用的契券。②抃bià n:鼓掌。

    ③芗xiā nɡ :一种香草。④翘陆:举足跳跃。

    ⑤五羖(gǔ )皮:春秋时,秦穆公知百里奚贤名,用五张黑色公羊皮将其从楚人手中赎回。⑥缗(mí n):古代计量单位, 一般每串一千文。

    10.下列各句中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )A.其易之如此 易:简易B.予方病且窭,求沽于肆 沽:卖C.客有唁予以丧其宝 唁:慰问D.抵以挝策 以:介词,用11.下列各组句子中,分别属于“予常马畜之”和“彼(裴氏子)宝马畜之”的一组( )A.秣之稊秕,饮之污池 睹之周体,眙然视,听然笑B.评其价六十缗 须其齿备而气振,则众美灼见C.且夫昔之翘陆也,谓将蹄将啮 饲以美荐,秣以芗粒D.则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉 起之居之,澡之拭之,无分阴之怠12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项 ( )A.我不知道朋友伯氏送给我的是一匹好马,而以常马待之,提供的居住环境很恶劣,喂养的方法也不对,后来也只能“以常马”卖之。 B.裴氏子看出这是一匹好马,就出高价买了它,用养马的最高境界饲养它,后来,这匹马果然以良马著称。

    C.我虽然失去宝马,但仍能以洒脱的心态对待,是因为我清楚这一匹马即使在自己手中,最终也很难实现其宝马的价值。 D.文章名为《说骥》,实为借“骥”说人,阐明“宝与常所在遇也”的道理,同时也抒发了因伯乐难遇而常导致人才埋没的感叹。

    13.将文言文阅读材料中划线的语句翻译成现代汉语。(10分)(1) 裴氏所善李生,雅挟相术,于马也尤工。

    (3分)(2)今予易是马也,彼宝马畜之。宝与常在所遇耳。

    (3分)(3)夫如是,则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉?(4分)参考答案:10.A(易,轻视。 )11.C12.B(并不是裴氏子看出这是一匹宝马,“八十缗”相对于宝马而言也不是高价。)

    13.(1) 与裴氏交好的李生,颇有看相的本领,对相马特别擅长。(“善”“工”各1分,翻译为“交好”“擅长,善于”;句意正确1分。

    )(2) 如今我卖了这马,他当宝马养它。宝贵还是普通,就在于它所遇到的人啊。

    (“宝马”1分,名词作状语;“常”1分,翻译为“普通”;句意翻译正确1分。)(3) 像这样,即使它能熬一段时间,也将会仆倒在地。

    我又哪曾拥有宝物呢?(“虽”1分,翻译为“即使”;“顿踣”1分,翻译为“仆倒”;“曾何宝之有焉”反问语气1分;句意翻译正确1分。)参考翻译:译文:伯氏在北方边陲协助军务,得到一匹良马送给我。

    我不知道它是良马,用稗草秕谷喂它,在不洁净的水池让它喝水。 马厩和马槽呢,是上面气闷下面郁热;马笼头和缰绳呢,是连接绳子和牛皮做成的。

    我就像这样轻视它。我正生病而又贫穷,正要在市场把它卖掉。

    市场上的马贩子也不知道它是良马,估的马价是六十串钱。就要签买卖合同了,有个姓裴的人加了二十串钱要求购买,(我)认为是个好价钱,最终卖给了裴氏。

    与裴氏交好的李生,颇有看相的本领,对相马特别擅长。(李生)察看了马的周身形体,瞪着眼睛瞧,张着嘴巴笑,然后跟在它后面鼓掌。

    并且说道:“我很久没有见过这样的马了。这马心性多么柔顺,骨骼多么强劲,精气奇拔,姿态美妙,关节屈曲,马步铿锵,毛色光亮,奔驰轻快齐备啊!现在马的优点它全都具备了,但它还只是匹马驹,锐气蕴藏在体内,何况喂养的方法不对,因此平庸的眼力不看好它。

    等到它的牙齿长全气势奋发,那么各种优点(都会)鲜明地显现,上可以进献给皇帝的马厩,次可以卖出千金之价。”裴生听了肃然起敬。

    于是督告他的仆人,除去马身上的黑色污渍,用筐装垃圾,用器物装运粪便,喂美味的草料,吃软香的小米,起也服侍,睡也服侍。

    文言,文嘉祥,李生善琴

    3.工人善琴这首文言文的译文

    万历年间,詹懋(mào)举任颍州的太守。

    有次召用木工。詹正在弹琴,木工站在窗外,抬头画指,好像在评价好坏。

    叫来问他:“你很擅长弹琴吗?”木工答说“是”。让他弹,木工就演奏了一遍刚才詹懋举弹的曲子,弹得很好。

    詹很惊讶,问从哪学来的。木工回答说:“家在西郊外,见一老人进城卖柴,总把琴装在口袋里挂在担头,于是请让看看。

    听他弹奏,心里很高兴,于是向他学琴。”詹给他钱,他不要,说:“我是贫贱的木工,只要做工的酬劳。”

    又说:“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的,现在献给您。”果然是把好琴。

    詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他。

    4.帮忙翻译这两篇文言文,急需啊

    【1翻译】

    武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。 三年春,诸葛亮率领大军南征,到秋季就把叛乱全部平息了。军备充足,国家富饶,于是开始练兵习武,以待将来大举进军中原。五年,率领各部军队向北出发,进驻汉中,临出发时,上疏了《出师表》。

    【2翻译】

    王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而不所得’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就走了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择优点学习,希望听到真理啊!学习的人最大的忌讳,就是没有超过自己就满足,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,(醒悟过来,)道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”

    5.谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《列子汤问第五》

    伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。

    伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。

    有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹绵绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。

    每次弹的丁伐弛和佾古崇汰搐咯时候,钟子期都能听出琴声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”。

    文言文嘉祥李生善琴

    * ......

热门推荐