拿手 náshǒu
(1) [adept;expert;be good at]∶擅长
拿手好戏
(2) [confidence]∶有把握
别的饭食我不会做,只有做面条还拿手
擅长。
《二十年目睹之怪现状.第一○一回》:「继之道:『这是我这个厨子,拿手的一样精品。』」
把握。
《红楼梦.第一○回》:「吃了我的药看,若是夜间睡得著觉,那时又添了二分拿手了。」
把柄。
《醒世姻缘传.第一四回》:「这是一个极好的拿手!那个晁大舍,这城里是第一个有名的刻薄人!」
英语 expert in, good at
法语 être fort en, exceller en, fort, ruse
男人的拿手好戏是撒谎,女人的拿手好戏是撒娇。
妈妈端上她的拿手好菜请客人品尝。
他的拿手好戏就是看风使舵。
在元旦联欢会上,同学们纷纷表演了自己拿手的绝活。
女人的看家本领是撒娇;男人的拿手好戏是撒谎。
她最拿手的体育运动是跳高。
晚会上,他唱了一首最拿手的歌。
清蒸扇贝是妈妈的拿手好菜。
他的拿手好戏是演奏日本民简演歌,弹奏风格淳厚温和,炉火纯青。
说相声是牛群的拿手好戏。