耍滑 shuǎhuá
[act in a slick way;try to shirk work or responsibility] 耍弄手段使自己少出力或不担责任
偷奸耍滑
做没有诚意的事,或设法逃避责任。
如:「这件事你想耍滑也没用,还是出来面对吧!」
英语 to resort to tricks, to act in a slippery way, to try to evade (work, responsibility)
德语 drücken (V)
在公事上他爱耍滑头。
在草原,对朋友耍滑要吃大亏的。
他们只是在耍滑头,并没有接受建议的真心实意。
每个单位都有埋头苦干者和偷奸耍滑者,领导将难事交给埋头苦干者,将私事交给偷奸耍滑者,于是皆大欢喜。
努力刻苦训练是夺得奥运冠军的不二法门,任何吃偷奸耍滑都是徒劳。
懒惰的学生为了逃学会耍滑头,例如装生病,肚子痛.
凭我对他的了解,他不会耍滑头的。
如果你有兴趣从偷奸耍滑、得过且过、蒙混度日的角度看待中国人,你会发现你很有机会成为中国事物方面的预言家,因为上述行为是中国人的行动准则,人类行为中所有相关事情,中国人是一件也不会轻意放过的——如集权,若是没有那么多人自动放弃了自己的权力,那些权力是不可能集中到少数人手里的。石康
小和尚老实巴交,吃苦耐劳,不耍滑头.
你不要耍滑头,我不会上你的当.