危在文言文翻译
1.文言文翻译!黄帝问素女曰:吾气衰而不和,心内不乐,身常恐危,将
原文: 诸弟在家读书,不审①每日如何用功。
余自十月初一立志自新以来,虽懒惰如故,而每日楷书写日记,每日读史十页,每日记茶余偶谈二则,此三事者,未尝一日间断。十月二十一日立誓永戒吃水烟,洎②今已两月不吃烟,已习惯成自然矣。
予自立课程甚多,惟记茶余偶谈,读史十页,写日记楷本,此三事者,誓终身不间断也。 诸弟每日自立课程,必须有日日不断之功,虽行船走路,俱须带在身边。
予除此三事外,他课程不必能有成,而此三事者,将终身行之。 盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。
有志则断不敢为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒则断无不成之事。 此三者,缺一不可。
诸弟此时惟有识不可以骤几③,至于有志有恒,则诸弟勉之而已。予身体甚弱,不能苦思,苦思则头晕,不耐久坐,久坐则倦乏。
时时属望,惟诸弟而已。兄国藩手草。
道光二十二年十二月二十。翻译:弟弟们在家里读书,不知道每天是如何用功。
我从十月初一立志自新以来,虽然懒惰照旧,而每天楷书写日记,每天读史书十页,每天记茶余偶二则,这三件事的,没有一天间断。十月二十一日发誓永远戒掉吃水烟,到现在已经两个月不吃烟,已经习惯成自然了。
我自设的课程很多,只记茶余偶谈,读史书十页,写日记楷本,这三件事的,发誓终身不间断的。 弟弟们每天从设立课程,必须天天不间断,虽然行船走路,都要带在身边。
我被这三件事以外,其他课程不一定能成功,而这三件事的,将终身行之。因为士人读书,第一要有志向,第二要有认识,第三要持之以恒。
有志气就决不敢为下游;有见识就知道学无止境,不能用一能自我满足,如河伯的看到的海门,如井底之蛙的看天,都没有认识的人了;有恒心就没有不成功的事。 这三个人,缺一不可。
弟弟们此时只有见识不能够迅速接近,至于有志有恒,那么各位弟弟勉励吧。我身体很弱,不能苦思,苦苦思索,头晕,不能久坐,长时间坐便倦乏。
时时仰望,诸位弟弟而已。兄国藩手草。
道光二十二年十二月二十。
2.危 字在文言文中的意思
wēi
①高。《蜀道难》:“~乎高哉!蜀道之难,难于上青天。”
②危险;危急。《谏太宗十思疏》:“不念居安思~,戒奢以俭。”
③危害;使处于危险的境地。《齐桓晋文之事》:“抑王兴甲兵,~士臣,构怨于诸侯。”
④危弱。《陈情表》:“人命~浅,朝不虑夕。”
⑤端正;正直。《陶侃》:“侃性聪敏恭勤,终日敛而膝~坐。”
【辨】危,险。“危”作“危险”讲时,含有危急或不稳定的意思,多作形容词。“险”只表示地势险要或道路险阻等,多作名词。上古表示“危险
3.《苏轼赤壁赋“苏子愀然,正襟危坐”阅读答案》古诗原文及翻译 爱问
作者:文言文阅读苏予愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪。
郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其 破荆州、下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以邀游,抱明月而长终。 知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子日:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物主之无尽藏也,而吾与子之所共食。”客喜而笑,洗盏更酌。
肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
21。解释下列加点的词语(4分)①正襟危坐②山川相缪③顺流而东也④而吾与子之所共食⑤渔樵于江渚之上⑥侣鱼虾而友麋鹿22。
.“月明星稀,乌鹊南飞”语出曹操所写的《》诗。“逝者如斯”,语出《》,它的语意为。
(4分)23。 第一段文字中,客人抒发“宇宙无穷,人生短暂”的是哪一句话:。
(2分)24。第二段文字中作者借江水、清风、明月等意象来写事物“变”与“不变”的二重悖论,从中我们可以看出作者的情怀。
(2分) 25。把下列句子翻译成现代汉语。
(4分)⑴寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。⑵惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物主之无尽藏也参考答案:21。
①端正。 ②通“缭”,连结、盘绕 ③向东前进 ④享用 ⑤打鱼 砍柴 ⑥以……为伴侣 以……为朋友22。
短歌行 论语 用以形容光阴如流水一去不返23。 寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷24。
旷达25。⑴我打自己像蜉蝣一样短暂的生命寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒,哀叹我短暂的生命,而羡慕长江的无穷无尽⑵只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。
这是大自然无穷无尽的宝藏。
4.围魏救赵 文言文翻译
围魏救赵:relieve the besieged by besieging the base of the besiegers
这计是三十六计中相当精彩的一种智谋,它的精彩之处在于,以逆向思维的方式,以表面看来舍近求远的方法,绕开问题的表面现象,从事物的本源上去解决问题,从而取得一招致胜的神奇效果。
原文-注释共敌不如分敌①,敌阳不如敌阴②。
①共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打集中的敌人,不如设法分散它而后再打。
②敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为先打击气势旺盛的敌人,不如后打击气势旺盛的敌人。
赏析
古人按语说:治兵如治水:锐者避其锋,如导疏;弱者塞其虚,如筑堰。故当
齐救赵时,孙子谓田忌曰:“夫解杂乱纠纷者不控拳,救斗者,不搏击,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。”( 《史记》 卷六五《孙子吴起列传》 )。
对敌作战,好比治水:敌人势头强大,就要躲过冲击,如用疏导之法分流。对弱小的敌人,就抓住时机消灭它,就象筑堤围堰,不让水流走。孙子的比喻十分生动形象,想理顺乱丝和结绳,只能用手指慢慢去解开,不能握紧拳头去捶打;排解搏斗纠纷,只能动口劝说,不能动手参加。对敌人,应避实就虚,攻其要害,使敌方受到挫折,受到牵制,围困可以自解。