初中用文言文怎么说(初中古文翻译)
1.初中古文翻译
这是诸葛亮的《诫子书》,是写给儿子诸葛乔的。
原文为:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?
译文如下:
君子的品行,一安静努力提高自己的修养,以节俭努力培养自己的品德。不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向,不宁静安稳就不能达到远大的目标。学习必须静下心来,才干必须学习才能增长。不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业。怠慢便不能振奋精神,冒险急噪便不能治理品性。年华随时间流逝,意志随岁月消磨,于是枝枯叶落,大多不能对社会有所作为。等到悲凉地守着贫穷的小屋时,后悔又怎么来的及呢?
2.初中文言文翻译
有希氏的海诺翻越泰山,沿着山谷进入,遇到虫子挡在道路上,很庞大。于是抬起脚踩它,虫子没有裂开反而膨胀起来。海诺生气地变了脸色,用树枝击打它。瞬间,虫子鼓的像吹起来一样,堵塞了道路。尧劝诫他说:“这是‘恨橐’,天帝把它放在这里磨练你的心志。所以应该容让它,切忌侵犯它。”海诺低下头领受教诲离开,从北溟绕道过去。
第二年,海诺改过自励,他自己很贤明却能容下无能的人,自己很聪明却能容下愚笨的人,自己很精纯却能容下不纯正的人。国人都很佩服他。
司工说:“海诺宽厚而且能够容人,尧把它当做忠臣,所以天下仰慕他的人很多啊!
道理:大致是说人要有容人之量才能有所作为。
上一篇:没教养用文言文怎么说(有人养没人教文言文怎么说?)
下一篇:高考文言文分类
* ......