快走用文言文怎么说(荀巨伯远看友人疾)
1.荀巨伯远看友人疾
荀巨伯远探友人疾,遇胡贼攻郡,友人对巨伯说:吾今死定了,你可逃!巨伯说:远来相视,你要我去,败义以求生,岂我荀巨伯所做的吗?胡贼既至,对巨伯说:大军 到一郡都空,你是什么男子敢独留?巨伯曰:友人有病,不忍弃他,宁愿以我身代友人命。
贼互相说道:我们都是无义之人,而入有义之国!遂回军而还,一郡人都脱险。 或 荀巨伯到很远的地方去看望生病的朋友,正赶上胡人进犯这座城市。
友人对荀巨伯说:“我就要死去了,你赶快离开这危险的地方吧。”荀巨伯说:“我远道而来,就是来看望你的病来的。
现在遇到危险我就扔下你走了,这是荀巨伯能做出来的事情吗?”胡兵攻破城池,来到荀巨伯的朋友家,看见荀巨伯说:“我们进到城里后,整座城的人都逃光了。 你是什么人?一个人留在这里。”
荀巨伯说:“我的这位朋友身患重病,我怎么能将他一个人扔下不管呢?请你们不要伤害他,我愿意替我的这位朋友去死。”胡兵听了这话很受震动,相互议论说:“我们是无义之师,而侵占了有道德修养的国家啊。”
于是悄悄退出了这座城市。 荀巨伯这种高尚的行为,拯救了全城的居民。
2.古文翻译
陈亢(1)问于伯鱼曰:“子亦有异闻(2)乎?”对曰:“未也。
尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也’。
‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。
他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也’。
‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。
闻斯二者。 ”陈亢退而喜曰:“问一得三。
闻诗,闻礼,又闻君子之远(3)其子也。” 【注释】 (1)陈亢:亢,音gāng,即陈子禽。
(2)异闻:这里指不同于对其他学生所讲的内容。 (3)远:音yuàn,不亲近,不偏爱。
【译文】 陈亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。 有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。
’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。
又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立足于社会。
’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”
陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。” 。
3.散步用文言文该怎么说呀
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽,见一人立檐下溜,即投伞下同行.久之,不语,疑也鬼也;足以撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之下桥而趋.值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼.俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼"有鬼",亦投其家.二人相视愕然,不觉大笑. 趋,走也.——《说文》.按,疾行曰趋,疾趋曰走. 趋:步,行走 [walk] 盈盈公府步,冉冉府中趋.——《古乐府·陌上桑》 今天的“走”,古代用“步”,如《战国策·触龙说赵太后》:“乃自强步”,意为:就只能勉强走走.(步之本义是两足各动一次,引申为慢走、走) 还可用“行”,“趋”(小步快走),“徐趋”(慢走),“疾趋”(快走)等表示.。
4.“走”在古文里怎么表示
指东向西君说得不错。古代的走是跑的意思,相当于现代汉语的“走”可以用行、步、履、举步
如:日行千里
乃自强步,日三四里。(乃自强步:就自己勉强行走。)
如履薄冰
举步轻捷 不能举步
“趋”是急走、快步走的意思。 如果表达的是快走用“趋”。如:鲤趋而过庭。(古代晚辈不能在长辈跟前慢吞吞地走,所以孔鲤在他父亲孔子面前快步走过庭院。)
至于说“步在古文里头是现在走两步的意思”,用古话说就是“再举足为步”。举足两次在古代为一步,就是说现在的两步在古代称为一步。但是这个步字是名词,与当动词用的步是两码事。今天还常说“步入会场”,意思是“走进会场”,这个步字是文言动词,由古汉语而来,相当于白话的“走”。