• 白头鹅觋文言文答案(文言文翻译《白头鹅试觋》)

    1.文言文翻译《白头鹅试觋》

    白头鹅试觋

    东吴景帝孙休生病,找男巫来治病,找到一个男巫,想先试试他。于是杀了一只鹅埋在花园里,搭建了一间小屋,摆上坐榻和桌子,把女人的鞋子、衣服放在上面。让男巫看这些东西,并告诉他说:“如果你能说出这座坟墓里死的女子的样子,就重重地赏赐你,而且就相信你了。”男巫一整天没有说话。景帝问得急了,他才说道:“我确实没有看见鬼,只看见一只白头鹅站在坟墓的上面,之所以没有立刻说明,是我怀疑那可能是鬼神变化成鹅的样子,想等到它现出真形再确定,但是它没有改变,不知是什么缘故,冒昧以实情相告。”

    2.(王羲之)性爱鹅

    王羲之性爱鹅。

    会稽有孤姥,养一鹅善鸣,求市未得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日 。

    又山阴有一道士好养鹅。羲之往观焉,意甚悦,固求市之。

    道士云:“为写《道德经》当举群相赠耳。”羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐,其任率如此。

    尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。

    又尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。

    姥初有愠色,因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。

    他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重,皆此类也。

    译文:王羲之生性喜爱鹅,会稽(今绍兴)有一个老妇人养了一只鹅,擅长鸣叫,王羲之想到集市把它买来却没有买到,就带着亲友驾车前去观看。老妇人听说王羲之即将到来,就把鹅宰了煮好招待王羲之,王羲之为此叹息了一整天。

    又有山阴(今绍兴)一个道士,喜欢养鹅,王羲之前去观看,心里很是高兴,坚决要求买了这些鹅去。道士说:“只要你能替我抄写《道德经》,我这群鹅就全部送给你。”

    王羲之高兴地写完,用笼子装了鹅带回家,感到非常快乐。他任性率真的情况就是这样。

    他曾经到他的一个下人家,看到一几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。这些字后来被这个下人的父亲误刮去了,这个下人连着懊恼了好几天。

    他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在叫买。王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。

    老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“只要说是王右军书写的,就可以卖得一百钱了。”老妇人照此一说,许多人都争着来买这把扇子。

    又一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑而不答。王羲之的书法被世人所推崇,都是因为类似的原因啊。

    文言文,白头,答案

    3.白鹅阅读答案

    自己做的,不知道对不对

    还有,我不知道是不是这些题哦

    15.头部 头颈伸长

    叫声 严肃郑重

    步态 步调从容

    吃相 架子十足

    16.做比较。 写狗和鹅的步态,写出鹅的高傲

    17.1)作者认为鹅很高傲。

    “鹅的步调从容。.净角出场”

    2)鹅能够看家。

    “后来我看到,果然凡有。.不亚于狗的狂吠”

    18.D

    我语文不好,也不知道对不对啊,反正一定要慎重啊

    白头鹅觋文言文答案

    * ......

热门推荐