文言文短篇郑州一中(翻译曾公亮文言文)
1.翻译曾公亮文言文
曾公亮,字第二仲,泉州晋江人。
考中进士甲科,知道会稽县。民田镜湖绵延旁边,常常担心湖水溢出。
公宇文亮为斗门,排放水进入曹娥江,人民受其利。任命端明殿学士知郑州,为政有能干的名声盗贼全部逃到其他地方到百姓夜不闭户曾经有让客人没有口袋中的东西写信询问盗贼公亮报告我境不藏盗大概从他们的句了索的果然公亮熟悉法律,踏九,熟悉朝廷台阁法律,宰相韩琦每次访问了。
仁宗末年,韩琦请求建立储备,与公亮等人共同制定大讨论。密州农田产银,或者为什么不取的,大理应当以强。
公亮说:“这是禁止的,取的虽然强大,和偷东西百姓家有机会了。“坚决反对的,于是下令有关部门商议,比劫禁物法,盗贼得以不死。
契丹放开人捕鱼界河,又多次通盐船,官吏不敢禁止,都说:与之比较,要活着事。公亮说:“萌芽不禁止,以后将怎么办?雄州趟更加勇敢而有谋略,可以胜任的。”
让说明意图,边境的祸害后休息,英宗即位,加授中书侍郎,兼礼部尚书,不久加授户部尚书,帝身体不适,辽朝使臣到不见,命令公亮宴在宾馆,使者不肯去。公亮质的说:“赐宴不到,这是不虔诚君王的命令了,君主有病,但一定要亲自,在他安全吗?“使者就在座位上。
熙宁三年,拜为司空兼侍中,河阳三城节度使,第二年,起判永兴军。过了一年,回到京城。
随即任命太傅退休,元丰元年去世,年八十岁,皇帝哭,停止上朝三天,公亮方正敦厚庄重,深沉周密,平日谨绳墨,遵循规矩;然而生性吝啬,殖货到巨大,当初推荐王安石,和一同辅政,知道上方向的,阴为子孙计算,凡变更庶事,一切听顺,而外表不给予的人。常派遣儿子孝宽参与他们的计划,到皇上面前几乎没有什么不同,于是皇帝更加信任王安石。
王安石感激他帮助自己,所以提拔他为孝宽到枢密来报答她。苏轼曾经从容地对公亮不能纠正,人们指责他持禄固宠说。
2.文言文求翻译
附《 韦叡传》 参考译文:
韦叡,字怀文,京兆杜陵人。从汉丞相韦贤以后,世代都是三辅地区的望族。韦叡的表兄杜幼文是梁州刺史,邀请韦叡同行(同去梁州)。梁州很富饶,以前在那里做官的,大多由于收受贿赂而身败名裂;韦叡当时虽然年轻,却独因为廉洁而闻名。宋永光初年, 袁凯担任雍州刺史,见到韦叡,认为他很不寻常,就引荐他担任主簿。
大军从郑州出发,高祖考虑留谁为守将,感到难以找到适当的人选。过了很久,高祖望着 韦叡 说:“抛弃眼前的千里马不骑,为什么还要匆匆忙忙四下寻觅呢?”当天就任命韦叡担任冠军将军、江夏太守,代管郑州公务。当初,齐军固守郑州城时,人口将近十万,经过一年的坚守,十分之七八的人因感染瘟疫而死亡,尸体都堆在床下,而活人就睡在上面,每间屋子都是满满的。韦叡料理抚慰,全都妥善安排,于是死者得以安葬,生者返回故居,重操旧业,老百姓都很信赖他。
当初,肥水堰筑成的时候,韦叡派军中负责人王怀静在岸边筑城守卫,魏军攻陷王怀静的城池,一千多守军全部战死。魏军乘胜攻到韦叡堤下,来势凶猛。军监潘灵祜劝韦叡退回巢湖;众将领又请求退守三叉城。韦叡愤怒地说:“岂能如此!将军退却要处死,只许前进不许后退。”于是命令取出仪仗旌旗等物,树立在堤堰下面,以表示决不退却的决心。韦叡身体一向瘦弱,每次作战都不骑马,而是乘坐板舆,监督激励大军。魏兵前来凿堤,韦叡亲自与敌人争夺,魏兵稍稍后退,韦叡趁机在堤上筑起营垒以加强防卫。韦叡建造战船,高度与合肥城一样,四面逼近合肥城。魏军无计寸施,聚在一起悲嚎痛哭。韦叡的攻城器械已经准备就绪,堤堰中的水也灌满了,魏军援兵又派不上用场。魏军守将杜元伦登城督战,中箭而死,合肥城于是崩溃。韦叡俘获了一万多名敌军 ,牛马一万多匹,布匹堆满了十间房崖。韦叡把这些都充作了军中犒赏。
韦叡常常白天接待宾客,夜晚研读兵书,三更天就点灯起床,直到天露曙色。抚慰部下,经常担心有不周到的地方,所以投奔而来的人都争相追随他。 韦叡所到之处修建军营,(无论)房屋、栅栏(还是)围墙,全都符合规范。
天监七年,韦叡 升任左卫将军,当时司州刺史马仙埠北伐,率军返回,被魏国军队跟踪一时各个边关骚动不已。高祖下诏命令韦叡率领各支军队前往支援。韦叡到达安陆,将城墙加高了二丈多,又挖掘深沟,筑起高楼,许多人讥讽他这是向敌人示弱。韦叡说:“这不是示弱,作为将领应当有畏惧的时候,不能一味争强斗狠。”当时元英仍在追击马仙埠,想雪邵阳战败之耻,得知韦叡到来,就退兵了。
韦叡身处朝廷,谦虚谨慎从不与人抵触,高祖很敬重他。他秉性慈爱,善待已故兄长的儿子超过对自己的儿子。他为官所得的俸禄赏踢,全都送给亲友,家里没有多余的钱财。普通元年八月,在家中去世,终年七十九岁。
当初,邵阳战役之后,昌义之非常敬佩韦叡,请曹景宗和韦叡聚会,拿出钱二十万作赌金。曹景宗投得雉,韦叡慢慢一掷,投得卢,却快速取一个子翻转过来,说“怪事”,于是停止了游戏 。曹景宗当时与众将争先恐后报捷,韦叡唯独甘居人后,他不求胜过别人,大都象这样,当时的人们尤其因为这点推崇他。
3.短篇文言文翻译带注释十篇 速度!!!!!!!! 搜狗问问
1《共工怒触不周山》 原文:昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满西南,故水潦尘埃归焉。" 译文:从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。
颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了。
天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水。水潦,这里泛指大地上的江河。
尘埃:尘土,这里指泥沙。归:归向,这里指流向)。
2《夸父逐日》 原文:夸父与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽。
未至,道渴而死。弃其杖。
化为邓林。 译文:夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。
手杖弃于路边,竞长成一片桃林。 3《精卫填海》 原文:发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰精卫,其鸣自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
漳水出焉,东流注于河。 译文: 太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿。
炎帝不仅管太阳,还管五谷和药材。他事情很多,每天一大早就要去东海,指挥太阳升起,直到太阳西沉才回家。
16 按图索骥 《汉书•梅福传》 [原文] 伯乐《相马经》有“隆颡蛈日①,蹄如累麴”之语②。其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍③,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也④。”
[译文] 伯乐《相马经》中有“高高的额头,眼睛鼓起,马蹄像叠起来的酒药饼子”之类的话。他的儿子,拿着父亲写的《相马经》,到处找好马。
他按照书上所绘的图形去找,发现有一只癞蛤蟆很像书中写的千里马的特征,便高兴地把癞蛤蟆带回家,对父亲说:“我找到一匹千里马,只是蹄子不像叠起来的酒药饼子。”父亲知道儿子愚笨,不生气反而笑道:“这马喜欢跳,不好驾驭。”
5.掩耳盗铃 出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。
恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。
谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。
害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。 6.请君入瓮 出处:唐•张鷟《朝野佥载•周兴》 【原 文】 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。
俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮。”兴惶恐叩头伏罪。
【译 文】 唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫 来俊臣。
他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多 正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。
武则天大怒,责令 来俊臣严查此事。来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。
这可怎 么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。
两个人你 劝我喝,边喝边聊。酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老 兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。
来俊臣立刻装出很恳切的样子 说:“哦,请快快指教。”周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你 想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四 周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。
对不起,现在就请老兄自己钻 进瓮里吧。”周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪, 我有罪,我招供。”
7.高山流水 出处 战国•郑•列御寇《列子•汤问》 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹。
4.李商隐传 古文翻译
翻译:
李商隐,字义山,怀州河内(今河南沁阳)人。曾祖李叔恒,十九岁中进士第,官位终于安阳(今属河南)县令。祖父李捕,官位终于邢州(今河北邢台)事参军。父亲李嗣。
李商隐自幼便能写文章。令孤楚出镇河阳(今河南孟县),李商隐以所作文章投献他,当时刚到二十岁。令孤楚因为他是少年俊才,深加礼敬,让他和读书的诸生交游。
令狐楚镇守天平(今山东东平)、沛州(今河南开封),李商隐跟随为巡官,(令狐楚)每年给他衣食,让他随考核官吏到上都(今陕西西安)。
开成二年(837),(李商隐)才中进士第,脱去布衣担任秘书省校书郎,补任弘农(今河南灵宝)县尉。会昌二年(842),他又以书判考中拔萃科。
王茂元镇守河阳,起用他为掌书记,担任侍御史,王茂元爱他的才华,把女儿嫁给他为妻。王茂元虽然读书为儒者,但原本是武将的后代,(加之)李德裕平时待他就很好,当时李德裕掌权,就起用他担任河阳主帅。
原文:
李商隐,字义山,怀州河内人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令。祖俌,位终邢州录事参军。父嗣。
商隐幼能为文。令狐楚镇河阳以所业文干之年才及弱冠楚以其少俊深礼之令与诸子游。楚镇天平、汴州,从为巡官,岁给资装,令随计上都。开成二年,方登进士第,释褐秘书省校书郎,调补弘农尉。会昌二年,又以书判拔萃。
王茂元镇河阳,辟为掌书记,得侍御史。茂元爱其才,以子妻之。茂元虽读书为儒,然本将家子,李德裕素遇之,时德裕秉政,用为河阳帅。
出处:出自现代作家董乃斌的《李商隐传》。
扩展资料:
人物简介:
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,李商隐又与李贺、李白合称“三李”,与温庭筠合称为“温李”。
因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高。
其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以《锦瑟》为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。
参考资料来源:百度百科-李商隐
5.文言文列子拒栗的翻译
列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,原来是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,您莫非是不爱好贤士吗?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。
官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。
郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”列子笑着对他说:“郑相子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”
后来,百姓果真发难而杀死了子阳。
扩展资料:
列子,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),战国前期思想家,是既老子和庄子之后的又一位道家思想代表人物,郑国莆田(今河南郑州)人,与郑缪公同时。今郑州市东30里圃田乡圃田村北有列子祠。
其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍。
列子终生致力于道德学问,曾师从关尹子、壶丘子、老商氏、支伯高子等。隐居郑国四十年,不求名利,清静修道。主张循名责实,无为而治。先后著书二十篇,十万多字。
今存《天瑞》、《仲尼》、《汤问》、《杨朱》、《说符》、《黄帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,遗成《列子》一书,余者皆失传。其中寓言故事百余篇,如《黄帝神游》、《愚公移山》、《夸父逐日》、《杞人忧天》等,篇篇珠玉,读来妙趣横生,隽永味长,发人深思。
列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,原来是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,您莫非是不爱好贤士吗?”
子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。
参考资料:
搜狗百科—列子不受粟
6.谁能帮我翻译一下啊,急用,谢谢
翻译成英文: Ruth Ann and her daughter's experience of the United States and reflects the traditional Chinese women in marriage, loss of self, can not see the tragic consequences of self-worth: On the United States since childhood death of his father, mother, One day soon in his father's death to the temple and pay homage to her husband when Tianjin Wu Qing fancy. Wu Qing Er Yitai then make their mothers play cards around the U.S. security and opportunity to rape her, but no one believed she was innocent, was pregnant, she was out of the house, desperate for the occasion of the children had to seek refuge stomach Wu Wu Qing's four home made Mistress, consider themselves as unable to take back the humble son of Er Yitai snatched. End of life because of fate unfair dull and swallowed opium suicide. But she chose to commit suicide the day gave the opportunity for safe climbing the U.S. position. Wu Qing, for fear of needlessly Suomingpianqiang AmMed mother from the main house and vowed the U.S. Security and brother as their own. On the U.S. a few years later moved to the U.S., but the fate of her daughter Ruth was in a foreign and security the United States similar to the mother. Fall in love, Ruth because of his strong-minded to attract a future husband, the two families finally braved the opposition combine. However, Ruth has lost marriage becomes not thinking independently, to do everything her husband decided that he did was quietly dedicated to her husband, the ultimate loss of self. Her husband also gradually more boring and had an affair during marriage. Ruth had not even thought about how to restore the marriage, until the mother was induced in only re-aware of their value. Love and marriage to pay and dedication, but also in the dedication to make each other see and appreciate their own pay, and not let him think that it is granted; sometimes necessary to fight more than silence to help keep the feelings, not because of marriage and loss of self. Li and her daughter Linda and micro Buddha tells us the story of how out of control of others, take their own destiny. Linda was born in old China, a life that was well-off families, when two years old and one year younger than he is the husband of a pro-set, early age of 12 affected by the move into her husband's family home will never be willing to accept fate, to to be a good wife. 16-year-old married her husband because her mother would rush grandmother, but 15-year-old husband was unwilling to blame their bed with them, Linda. Therefore, both for dedicated serve her mother how her husband, her mother always satisfied, that she is not qualified daughter, eventually bringing out against her. Linda finally can not stand torture, with people's superstitions and their own well-fabrication out of the marriage, masters of their own destiny, and in 1949 emigrated to the U.S. began their new life. Micro Buddha daughter inherited her mother's shrewd Lai tough character, always trying to get rid of critical and demanding control of the mother is a long time can not escape. The eve of her wedding finally a quarrel, the two talent mutual understanding, and micro-Buddha Korea really out of her mother's influence, to find themselves. Always critical and demanding, not easy to please other people, other people's opinion of you often with individual subjectivity or purpose, so its hard to please someone else other than trying to get rid of the evaluation and control, so as to find the self-grasping own destiny.。
7.七年级课文《狼》的翻译
《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。
屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。
扩展资料:
《狼》这篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》出自于《聊斋志异》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。代表作文言文短篇小说集《聊斋志异》。
《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。文中或揭露封建统治的黑暗,或抨击科举制度的腐朽,或反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。
8.文言文翻译
出自《旧唐书》刘晏传,原文节选:
是月庚午,晏已受诛,使回奏报,诬晏以忠州谋叛,下诏暴言其罪,时年六十六,天下冤之。家属徙岭表,连累者数十人。贞元五年,上悟,方录晏子执经,授太常博士;少子宗经,秘书郎。执经上请削官赠父,特追赠郑州刺史。
节选译文:
建中三年(782)七月,有诏命宦官处死刘晏,享年六十五岁。死后十几天,处死刘晏的诏书才发出,并宣布了他的罪状,他家亲人被发配到岭南,朝中受牵连的有几十人,全国都认为冤枉。当时杨炎兼任删定使,提议没收家产,众人认为不应该,才不提了。
但已经命官员清点了家产,只有各种书两车,粮食几斛,人们都佩服刘晏的清廉。淄青节度使李正己上奏说杀刘晏太过分,没有验证事实,先杀后下诏,全国人都吃惊惋惜,请求把他的妻子儿女接回来。没有答复。
兴元初年,皇帝渐渐醒悟,才准许她们回来安葬刘晏。贞元五年(789),又任命刘晏的儿子刘执经为太常博士、刘宗经为秘书郎。刘执经捐出官职,请求追赠父亲,皇帝下诏追赠刘晏为郑州刺史,又加封为司徒。
扩展资料:
刘晏:字士安,唐曹州南华(今山东东明东北)人,中国古代杰出的理财专家。开元时以神童授太子正字,天宝年间办理税务,因政绩显著,官至侍御史。
唐肃宗时,先任度支郎中,兼侍御史,领江淮租庸事。后任户部侍郎,兼御史中丞,充度支、铸钱、租庸等使。
唐代宗时,为京兆尹、户部侍郎,兼御史大夫,领度支、盐铁、转运、铸钱、租庸等使。不久,提任吏部尚书,同中书门下平章事,身居宰相地位,仍领使职。
广德二年贬为太子宾客,很快又进为御史大夫,领东都、河南、江淮、山南等道转运、租庸、盐铁使。
大历时,先与户部侍郎第五琦分管全国财赋,后与户部侍郎韩晃分领关内、河东、山东、剑南道租庸、青苗使。升为尚书左仆射,重登宰相之位。
唐德宗即位后,刘晏总领全国财赋。建中元年,因杨炎所陷被害,家中所抄财物唯书两车,米麦数石而已。
刘晏一生经历了唐玄宗、肃宗、代宗、德宗四朝,长期担任财务要职,管理财政达几十年,效率高,成绩大,被誉为“广军国之用,未尝有搜求苛敛于民”的著名理财家。
参考资料:百度百科-刘晏
9.翻译文言文短篇
管宁华歆一起在园子中锄菜,看见地上有快金子,管宁挥舞着锄头不管不顾与看到石头瓦片没有两样 华歆则拿起来看看 有把它丢在一边 又曾坐在一条席子上读书 有坐豪华的马车经过门前,管宁依旧跟原来一样读书,华歆则丢下书出去看。管宁于是割席与他分开坐说你不是我的朋友
宋国有户有钱的人家,下雨天,墙被风雨刮倒了,这位富人的儿子说:“要是不修,就一定会有人来偷东西”,他的邻居也这么说。到了晚上,果然丢失了很多财物,那位富人夸赞自己的儿子聪明,却怀疑偷东西的人是隔壁的邻居。
一般人,我不告诉他。。。