• 陈胜友人文言文(一篇关于陈胜的文言文)

    1.一篇关于陈胜的文言文

    陈胜是阳城人,字涉。

    吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

    (有一次)他停止耕作走到田埂上,失望叹息了好久,说:“如果有一天谁富贵了,彼此不要忘记。”雇工们笑着回答:“你是被雇工的人,哪能富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 秦二世皇帝元年7月.朝廷派遣征许多贫苦百姓去驻守渔阳,去驻守的百姓临时停驻在大泽乡。

    陈胜、吴广都被编谪戍边队伍,并担任队伍的小头目。正巧碰上下大雨,道路不通,考虑已经误了期限。

    误了期限,按照(秦王朝的)法律,都要被杀头。陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑被抓了回来是死,发动起义也是死,同样是死,(选择)为国而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。

    我听说二世是秦始皇的二儿子,不应当继位做皇帝,应当继位做皇帝的是公子扶苏。扶苏因为多次劝说(秦始皇)的缘故,皇上派他在外面带兵。

    现在有人听说,扶苏没有罪,二世却把他杀死了。百姓们大多听说他很贤明,但不知道他已经死了。

    项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱怜士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为逃走了。

    现在如果把我们的人假称公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下反秦,应当有很多响应的人。”吴广认为他讲很对。

    于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,并且建立功业。

    然而你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,考虑(占卜人所说的)卜鬼(这件事的用意),说:“这是教我们先服众人。”就用丹砂在绸子上写了“陈胜王”三个字,放在别人网的鱼的肚子里,士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里(绸子上)写的字,自然就对这件事感到奇怪了。

    (陈胜)又暗中使吴广到在驻地旁的丛林里的神庙中,夜里用竹笼罩着火(装作鬼火),又装作狐狸嗥叫向(士兵们)喊道:“楚国要复兴,陈胜为王。”士兵们夜里都很害怕。

    第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事),都指指点点地看着陈胜。 吴广一向待人很好,戍卒多愿听他差遣。

    (一天)押送戍卒的军官喝醉了,吴广故意再三说要逃跑,来激怒军官,使尉责辱他,借此来激怒吴广的部下。军官果然用竹板子打吴广。

    军官拔出剑(想杀吴广),吴广愤起,夺下剑来杀死了那个军官。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。

    (陈胜)召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误了期限就该杀头。即使能免于斩刑,而戍守边塞的人中十分之六七也会死掉。

    大丈夫不死罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊。王侯将相难道有天生的贵种吗?”属下的士兵都说:“(愿意)听从(你的)号令。”

    于是他们就假称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是依从人民的愿望。他们露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。

    (用土)筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死的两个)军官的头祭天。陈胜立自己为将军,吴广担任都尉。

    起义军攻下大泽乡,收集大泽乡的义军攻打蕲县。蕲县攻下后,(陈胜)就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的地方。

    攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻下来了。他们行军中沿路收纳兵员。

    等到达陈县的,已有战车六七百辆,马一千多匹,士兵好几万人。攻打陈县(时),郡守、县令都不在(城内),只有守丞带兵在城门洞里和义军交战。

    守丞不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县。过了几天,陈胜传令召集当地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事。

    乡官和有声望的人都说:“将军亲自穿着铁甲,手里拿锐利的武器,讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王,重建楚国,论功劳应当称王。”于是陈胜被拥戴做了王,定国号为张楚。

    在这时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都纷纷起来惩罚当地的郡县长官,把他们杀死来响应陈胜(的号召)。

    陈胜故人文言文,陈胜故人文言文翻译,陈胜.吴广文言文

    2."陈胜故人”的文言文翻译

    原文:

    陈胜王凡六月①。已为王,王陈②。其故人尝与佣耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之⑥。自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨。陈王出,遮道而呼涉⑩。陈王闻之,乃召见,载与俱归(11)。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐(12)!涉之为王沉沉者(13)!”楚人谓“多”为“伙”,故天下传之,伙涉为王(14),由陈涉始。客出入愈益发舒(15),言陈王故情(16)。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言(17),轻威(18)。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去(19),由是无亲陈王者。

    编辑本段解释:

    (1)王:称王。凡:总共。 (2)王陈:即“王于陈”,在陈地做王。 (3)故人:旧相识,老朋友。 (4)之陈:到陈地去。 (5)扣:敲。 (6)宫门令:守卫宫门的官。 (7)辩数:反复解说。 (8)乃:才。置:放开。 (9)为通:即“为之通”,替他通报。 (10)遮道:拦路。 (11)这句的意思是,陈胜和他同乘一辆车回去。 (12)夥颐:意思是“真多呀”。夥:多。颐,语气助词,相当于“呀”。 (13)沈沈:形容宫室高大深邃,富丽堂皇。 (14)夥涉为王:这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气。 (15)发舒:放肆,随便。 (16)故情:过去的事情。 (17)颛:通“专”。妄言:胡说。 (18)轻威:损害了(陈王的)权威。 (19)引去:自动离开。引,退。

    翻译:

    陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的农民听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我想要见陈胜。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈胜的名字,陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“多啊!陈涉大王的宫殿深广气派啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈胜开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便,常常跟人讲陈胜从前的一些事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。

    请采纳,谢谢

    文言文,友人,陈胜

    3.一篇关于陈胜的文言文

    陈胜是阳城人,字涉。

    吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

    (有一次)他停止耕作走到田埂上,失望叹息了好久,说:“如果有一天谁富贵了,彼此不要忘记。”雇工们笑着回答:“你是被雇工的人,哪能富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 秦二世皇帝元年7月.朝廷派遣征许多贫苦百姓去驻守渔阳,去驻守的百姓临时停驻在大泽乡。

    陈胜、吴广都被编谪戍边队伍,并担任队伍的小头目。正巧碰上下大雨,道路不通,考虑已经误了期限。

    误了期限,按照(秦王朝的)法律,都要被杀头。陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑被抓了回来是死,发动起义也是死,同样是死,(选择)为国而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。

    我听说二世是秦始皇的二儿子,不应当继位做皇帝,应当继位做皇帝的是公子扶苏。扶苏因为多次劝说(秦始皇)的缘故,皇上派他在外面带兵。

    现在有人听说,扶苏没有罪,二世却把他杀死了。百姓们大多听说他很贤明,但不知道他已经死了。

    项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱怜士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为逃走了。

    现在如果把我们的人假称公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下反秦,应当有很多响应的人。”吴广认为他讲很对。

    于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,并且建立功业。

    然而你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,考虑(占卜人所说的)卜鬼(这件事的用意),说:“这是教我们先服众人。”就用丹砂在绸子上写了“陈胜王”三个字,放在别人网的鱼的肚子里,士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里(绸子上)写的字,自然就对这件事感到奇怪了。

    (陈胜)又暗中使吴广到在驻地旁的丛林里的神庙中,夜里用竹笼罩着火(装作鬼火),又装作狐狸嗥叫向(士兵们)喊道:“楚国要复兴,陈胜为王。”士兵们夜里都很害怕。

    第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事),都指指点点地看着陈胜。 吴广一向待人很好,戍卒多愿听他差遣。

    (一天)押送戍卒的军官喝醉了,吴广故意再三说要逃跑,来激怒军官,使尉责辱他,借此来激怒吴广的部下。军官果然用竹板子打吴广。

    军官拔出剑(想杀吴广),吴广愤起,夺下剑来杀死了那个军官。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。

    (陈胜)召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误了期限就该杀头。即使能免于斩刑,而戍守边塞的人中十分之六七也会死掉。

    大丈夫不死罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊。王侯将相难道有天生的贵种吗?”属下的士兵都说:“(愿意)听从(你的)号令。”

    于是他们就假称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是依从人民的愿望。他们露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。

    (用土)筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死的两个)军官的头祭天。陈胜立自己为将军,吴广担任都尉。

    起义军攻下大泽乡,收集大泽乡的义军攻打蕲县。蕲县攻下后,(陈胜)就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的地方。

    攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻下来了。他们行军中沿路收纳兵员。

    等到达陈县的,已有战车六七百辆,马一千多匹,士兵好几万人。攻打陈县(时),郡守、县令都不在(城内),只有守丞带兵在城门洞里和义军交战。

    守丞不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县。过了几天,陈胜传令召集当地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事。

    乡官和有声望的人都说:“将军亲自穿着铁甲,手里拿锐利的武器,讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王,重建楚国,论功劳应当称王。”于是陈胜被拥戴做了王,定国号为张楚。

    在这时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都纷纷起来惩罚当地的郡县长官,把他们杀死来响应陈胜(的号召)。

    4.古文《陈涉世家》赏析

    赏析: 《陈涉起义》节选自司马迁《史记·陈涉世家》。

    为什么陈涉要起义呢?司马迁对此有铺垫描写,在与人佣耕之时就发表过“苟富贵,勿相忘”的誓言,这句话应该解释为,等有一天我富贵了,不会忘记你们的,可见他是一位有大志向的人。 哪怕在最艰苦最没有希望富贵的处境下他也具有“鸿鹄之志”。

    这样有大志向的人,一旦有了机会就能紧紧抓住。这是陈涉起义的个人主观原因,从这些背景知识里我们可以观察到这是一个具有独立精神和非凡抱负的人,在贫贱的命运面前有着反抗命运的决心。

    在起义之初他在向起义群众作动员时说过这样的话“王侯将相,宁有种乎”,“死即举大名耳”,言为心声,他这样叛逆的性格和大无畏的勇气使得他走出了起义的第一步。 为了发布起义的动员令,陈涉他们作了许多辅助的地下工作,甚至借助了“音响”和“道具”。

    所谓的道具就是指腹中塞有写着“陈胜王”字样书信的鱼书,所谓音响就是指有着“大楚兴,陈胜王”鱼书的“狐狸”叫声,为什么看了鱼书,听了“狐狸”叫后,就出现了“卒皆夜惊恐。 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜”这样的效果呢?古代的通讯方式较为原始,在古人心目中,鱼就是信使,陈胜将信装入鱼腹中,众人看到后就以为此信乃上天所送,不由得对他刮目相看。

    而狐狸在古人的眼中也并不是什么祸害,而是与鬼神结缘的具有灵异色彩的一种动物。 因此,通过狐狸叫声传达出“陈胜王”的信息,众人在大为震惊之余一定会认为这是上天的安排。

    因此,这两项工作一做,大家都对陈胜有了敬畏顺服的心理,达到了“威众”的目的,为之后的起义作好了舆论宣传准备,收服了民心,为起义的第一步的胜利奠定了群众基础。 于是,陈胜揭竿而起,拉开了中国历史上第一次农民起义的序幕。

    从陈胜的言辞中,我们可以看到他是非常重视说话的技巧的。在与他的同谋吴广的对话中,“天下苦秦久矣”一段论述,条理清晰,层次分明,简洁明了,一语中的,道出了当时的政治形势。

    他不仅把握住了政治敏感问题,还把握了人心归向,在准确分析的基础上提出了正确可行的行动方案,假“扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者”,这一定让吴广佩服得五体投地,在心底里承认了他的统帅地位,心甘情愿地为他卖命。 之后的舆论宣传活动和借吴广激怒军官并杀死军官的一系列行动都说明陈涉是具有非常高的谋略智慧,远非莽汉可比。

    舆论宣传到位,杀了军官后,陈胜开始出来发表他的起义动员令,在这次讲话中充分显示出了他的政治演讲才能,成为他赢得民心,进行起义的关键因素之一。 陈胜的动员演讲不是很长,“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

    藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎”,直击重点,层层深入,充满了大丈夫豪迈悲壮的英雄气概。

    对群众处境的分析可谓一针见血,层层剖析将群众奋起反抗的决心激发了起来,也激发起了他们大无畏的杀敌决心,尤其是最后一句,听来让人热血沸腾,激情澎湃,大大增强了起义军的士气和战斗力。 陈涉起义也因此才能发展到如此大的规模,也使得陈涉短暂的一生轰轰烈烈,在历史上得以留下了浓墨重彩的一笔。

    对于陈涉起义失败的原因,其中有一点,从他的言辞中分析,可以看出他将自己比作是鸿鹄,而将别人比作是燕雀,在他的性格中有着过于自傲的一面,这也使得他渐渐地脱离了群众,杀了患难的友人,导致了起义的失败,此为后话。 扩展资料 写作背景 秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。

    同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,使人民动辄触犯刑律。秦二世继位后,赋敛益重,致使天下困疲不堪,人民陷于深重的苦难之中。

    在秦王朝的残暴统治下,爆发了中国历史上第一次轰轰烈烈的农民起义——陈胜、吴广领导的大泽乡起义。二世元年七月大泽乡九百人走投无路的命运,正是全国劳苦大众处境的缩影,这也是大泽乡的星星之火能点燃全国范围农民起义燎原烈火的原因。

    由于当时秦王朝的力量还很强大,加之陈胜本人不善于团结内部和贪图王侯生活,脱离群众,这支起义军经过短短六个月就失败了,陈胜本人也被叛徒杀害。 但在这次起义的影响和推动下,各路起义军迅速席卷全国,使由秦始皇子孙万世统治中国的幻想破灭,秦王朝仅存在了15年便被推翻。

    参考资料来源:百度百科-陈涉世家。

    5.陈涉世家,文言文

    夏(jiǎ)辍(chuò) 嗟(jiē) 鸿 鹄(hú) 闾(lǘ)左 适(zhé)【原文为此字单独念为shì——现代文字中并无此字.在此文中通谪zhé.】戍(shù) 当行(háng) 度(duó)已失期 以数谏(shuò jiàn) 上使外将(jiàng)兵 陈胜王(wàng) 罾(zēng) 间(jiàn)令 祠(cí) 篝(gōu)火 忿恚(huì)尉 毋(wú) 笞(chī) 宁(nìng)有种乎 为(wéi)坛而盟 蕲(qí) 铚(zhì) 酂(cuó) 柘(zhè) 谯(qiáo) 会(huì)计事 稷(jì) 以应(yìng) 通假字 【发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡】“适”通“谪”, 发配 【固以怪之矣】“以”通“已”,已经 【为天下唱】“唱”通“倡”,倡导【将军身被坚执锐】“被”通“披”,穿 【卜者知其指意】“指”通“旨”,意图 古今异义词(加粗字) 【等死】 古义:同样 今义:等待 【卒中往往语】 古义:到处 今义:经常 【楚人怜之】 古义:爱戴 今义:可怜 【而戍死者,固十六七】 古义:十分之六或七,表分数的约数 今义:表整数的约数,十六或十七 【藉第令毋斩】 古义:即使,假设,表假设关系的连词 今义:常用以为凭借,假托义 【今亡亦死】 古义:逃走 今义:死亡 【又间令吴广之次所旁丛祠中】 古义:暗中 今义:间隙 【将军身被坚执锐】 古义:亲自,自己 今义:人,动物的躯体 【今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕】 古义:果真 今义:诚心诚意,的确,实在 【比至陈】 古义:等到 今义:比较,比方 【会天大雨】 古义:适逢,恰巧 今义:集会.见面等 【会计】 古义:集会计事 今义① 监督和管理财务的工作,主要内容有填制各种记帐凭证,处理帐务,编制各种有关报表等。

    ② 担任会计工作的人员。 【篝火】 古指用竹笼罩的火 今指在野外燃起的一堆一堆的火焰 词类活用 【大楚兴,陈胜王】 王:名词用作动词,称王,为王 【尉果笞广】 笞:用鞭、杖或竹板打 【天下苦秦久矣】 苦:形容词意动用法,以……为苦 【夜篝火】 夜:名词用作状语,在夜间 篝:名词用作动词,用笼罩着 【狐鸣呼曰】 狐:像狐狸一样:名词用作 狐鸣:像狐狸一样鸣叫:名词用作状语 【置人所罾鱼腹中】 罾:名词用作动词,就是用网捕 【将军身被坚执锐】 坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲 锐:形容词用作名词,锐利的武器 【死国可乎】 死:为……而死 【乃丹书】 丹:用丹砂 【法皆斩】 法:名词做介宾短语,按法律。

    【固以怪之矣】 怪:以……而怪。 【忿恚尉】 忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒 【夜篝火】 篝:名词用作动词,用笼子罩 一词多义 之: 辍耕之垄上(动词,到,去) 怅恨久之(语气助词,补足音节,无意义) 二世杀之(代词,扶苏) 燕雀安知鸿鹄之志哉(结构助词,的) 次: 吴广皆次当行(编次) 又间令吴广之次所旁祠中(旅行或行军在途中停留) 会: 会天大雨(适逢,恰巧遇到) 与皆来会计事(集会) 将: 上使外将兵(带领,率领) 项燕为楚将(将领) 为: 为屯长(担任) 为天下唱(向) 士卒多为用者(成为) 为坛而盟(修筑) 书: 乃丹书帛曰(写) 得鱼腹中书(丝绸条) 数: 广故数言欲亡(屡次) 卒数万人(几) 乃: 当立者乃公子扶苏(表判断,是) 陈胜乃立为王(于是,就) 号: 号令召三老、豪杰与皆来会计事(动词,号令) 号为张楚(名词,国号)。

    陈胜友人文言文

    * ......

热门推荐