沈约传文言文答案遣的意思(文言文阅读答案)
1.文言文<沈约传>阅读答案
原文 (沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。
母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。
济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。”
翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。
而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。
济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。
蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。”。
2.文言文<沈约传>阅读答案
原文 (沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。
母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。
济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。”
翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。
而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。
济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。
蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。”。
3.文言文《沈约传》答案
原文
(沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。”
翻译
(家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。”
沈约传
1.下面句子朗读节奏划分正确的一项是(C )
闻其才而善之
A.闻/其才而善之
B.闻其/才而善之
C.闻其才/而善之
D.闻其才而/善之
2.解释文中加点的词语。
恐(担心)闻(听说)
3.用现代汉语写出“笃志好学,昼夜不释卷”的大意。
(沈约)坚定志向而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦地读书。
4.文中说沈约“昼夜不释卷”,那么他在“昼”与“夜”是怎样读书的?请用原文句子回答。
昼之所读,夜辄诵之。
5.文章主要记叙的是沈约好学的事迹,为什么要写蔡兴宗呢?请根据选文概述沈约成才的自身
原因。
从侧面突出沈约才华出众,受人敬重。原因:沈约志向坚定,一心向学。
4.文言文 遣 字义
基本字义
1. 派,送,打发:派~。~送。差(chāi)~。调(diào )~。~返(遣送回到原来的地方)。~散(sàn )。~词(说话、写文章运用词语)。
2. 排解,发泄:~闷。消~。~兴(sàn)。~怀。
详细字义
〈动〉
1. (形声。从辵( chuò)。本义:释放)
2. 同本义 [release]
遣,纵也。——《说文》
遣之日读诔。——《周礼·太史》。注:“谓祖庙之庭,大奠将行时也。”
大丧饰遣车。——《周礼·巾车》
书遣于策。——《仪礼·既夕礼》
遣车视牢具。——《礼记·杂记》。“送葬载牲体之车也。”
遣车一乘。——《礼记·檀弓》。注:“人臣赐车马者,乃得有遣车”。按,此字古专于用凶礼。
3. 又如:遣俘(遣还俘虏);遣还(犹遣返)
4. 派。派去 [send;dispatch]
赵王于是遂遣 相如奉璧西入 秦。——《史记·廉颇蔺相如列传》
权意不欲遣质。——《三国志·周瑜传》注
乃遣张良往立 信为 齐王,征其兵击 楚。——《史记·淮阴侯列传》
愿勿遣。——汉· 刘向《列女传》
王终遣之。
太守即遣人随其往,寻向所志。——《桃花源记》
遣李进诚。——《资治通鉴·唐纪》
5. 又如:调遣(调派;差遣);差遣(分派到外面去工作);遣使(派遣使者);遣人去请医生;遣价(差遣仆人);遣官(派遣官员);遣员(差遣人员);遣军(派遣军队)
6. 贬谪;放逐 [relegate;exile]
姜氏与 子犯谋醉而遣之。——《左传·僖公二十三年》
遣归故郡。——《汉书·孔光传》
帝不悦而遣太子。——《潜夫论》
7. 又如:遣归(贬谪、释放或休弃而令归);遣谪(流放边远地区);遣刑(清代放逐犯人到极边远的地方去服苦役的刑罚);遣斥(斥逐);遣犯(指放逐在边地服刑的囚犯);遣流(发配,流放)
8. 发送;打发 [send;dismiss]
笑而遣之。——宋· 欧阳修《归田录》
婿固不遣。——明· 崔铣《洹词·记王忠肃公翱三事》
厚资而遣之。——清· 周容《芋老人传》
时方冬停遣。——清· 方苞《狱中杂记》
9. 又如:遣日(打发时光,消遣);遣书(发信);遣发(打发,排遣);遣闲(打发闲暇);遣嫁(出嫁);自遣(排遣愁闷,安慰自己)
10. 古时指丈夫休弃妻子 [cast off one's wife and send her home]。如:遣行(谓妻子被丈夫休弃离去)
11. 抒发 [express]
奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷。——《红楼梦》
12. 又如:遣哀(抒发哀思);遣欲(排除欲念);遣除(犹排除);遣恶(除恶)
13. 运用 [apply]。如:遣用(使用,运用)
14. 白天雨止放晴 [clear up (after rain)]。如:遣昼(久雨至午稍停)
15. 使,让 [let;allow]。如:遣令(犹指使);遣唤(犹传唤)
5.《南史·沈约传》的翻译
原文 (沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。
母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。
济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。”
翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。
而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。
济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。
蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。”。